《五月长斋诗》魏晋 · 支遁

在线阅读《五月长斋诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 支遁

炎精育仲气,朱离吐凝阳。

广汉潜凉变,凯风乘和翔。

令月肇清斋,德泽润无疆。

四部钦嘉期,洁己升云堂。

静晏和春晖,夕阳厉秋霜。

萧条咏林泽,恬愉味城傍。

逸容研冲赜,彩彩运宫商。

匠者握神标,乘风吹玄芳。

渊汪道行深,婉婉化理长。

亹亹维摩虚,德音畅游方。

罩牢妙倾玄,绝致由近藏。

略略微容简,八言振道纲。

掇烦练陈句,临危折婉章。

浩若惊飙散,囧若挥夜光。

寓言岂所托,意得筌自丧。

沾洏妙习融,靡靡轻尘亡。

萧索情牖颓,寥郎神轩张。

谁谓冥津遐,一悟可以航。

愿为游游师,棹柂入沧浪。

腾波济漂客,玄归会道场。

五言古诗人生感慨僧道劝诫含蓄

注释

炎精:指太阳,古人认为太阳内含火之精气

朱离:指南方,古代天文分野中南方属火

广汉:广阔的天河,指夜空

凯风:和风,南风

令月:吉月,指五月

四部:佛教指比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷四众弟子

冲赜:深奥玄妙的道理

宫商:古代五音中的两音,代指音乐韵律

维摩:维摩诘,佛教著名居士,以智慧辩才著称

八言:指佛教的八正道

惊飙:疾风,暴风

:光明明亮的样子

:捕鱼工具,比喻达到目的的手段

沾洏:湿润的样子,比喻佛法滋润

沧浪:水名,出自《孟子》,喻指清净修行之地

棹柂:船桨,指驾船渡人

译文

太阳孕育仲夏气息,南方凝聚炎阳之光。 天河暗中转凉变化,和风乘着温暖翱翔。 吉月开始清净斋戒,佛法恩泽润物无疆。 四众弟子钦敬佳期,洁净身心升登云堂。 宁静安详如春日光晖,严肃清厉似秋日寒霜。 在清寂林泽中吟咏,于城郭旁恬淡愉悦。 安逸容颜研求玄理,文采斐然运筹宫商。 得道者掌握神妙标尺,乘着清风传播玄芳。 佛法如深渊般行深,教化婉转道理绵长。 勤勉不懈如维摩诘虚怀,德音畅达游化十方。 笼罩牢笼妙倾玄理,绝妙至理由近藏养。 简略微细容貌举止,八正道振扬佛法纲。 摘取烦扰练就陈句,临危难时折衷婉章。 浩瀚如惊风飘散,明亮似夜光挥扬。 寓言岂是真正寄托,意得真谛筌蹄自忘。 佛法滋润妙习融通,细微尘垢渐渐消亡。 尘情萧索如窗牖倾颓,心神寥朗若轩窗舒张。 谁说冥昧渡口遥远,一朝悟道便可启航。 愿作游化之师,摇橹驶入沧浪。 腾越波涛济度漂泊客,同归玄妙菩提道场。

赏析

此诗为东晋名僧支遁的代表作,充分体现了佛教文学与玄言诗的结合。艺术上采用大量佛教意象和玄学术语,将佛理修炼与自然景象相融合,形成空灵玄远的意境。诗中'静晏和春晖,夕阳厉秋霜'等句,通过对立意象的并置,展现修行者内心的宁静与精进。'浩若惊飙散,囧若挥夜光'运用壮美比喻,表现佛法的广大光明。全诗语言精炼典雅,理趣盎然,既具有佛教诗歌的宗教内涵,又保留了中国古典诗歌的韵律美,是东晋佛教文学的重要代表作。

创作背景

《五月长斋诗》创作于东晋时期,当时佛教与中国传统文化深度交融。支遁作为'即色宗'代表人物,精通老庄玄学,常以诗阐发佛理。五月长斋是佛教重要修行活动,在夏季进行三个月闭关修行。此诗应是支遁为鼓励僧俗二众如法修行而作,体现了东晋时期士大夫佛教与玄学清谈相结合的文化特征。