宋代楚辞体祭祀诗珍品,再现巴蜀民间送神仪式的庄严画卷
伐鼓兮隆隆,风雨时兮岁丰。
刲羊炰羔兮旨酒清洁,相与答神兮继日以月。
肉掩豆兮中礼,盏斝酢兮告终。
神之福汝兮百室攸同,神欢以留兮尘嚣而蒙,灵旂云马兮或时返乎离宫。
普州铁山福济庙:位于宋代普州(今四川安岳)铁山的庙宇,供奉地方保护神。
祀神曲:祭祀神灵时演奏的乐曲或吟唱的诗歌。
送神:祭祀仪式的最后一个环节,恭送神灵归位。
伐鼓:敲鼓。伐,击打。
隆隆:形容鼓声洪亮、连续不断。
风雨时:风调雨顺。时,按时节,合时宜。
刲羊炰羔:宰杀羊羔并加以烹煮。刲(kuī),宰杀;炰(páo),同“炮”,烧烤或烹煮。
旨酒:美酒。旨,味美。
相与答神:共同酬谢神灵。答,报答,酬谢。
继日以月:日复一日,月复一月,形容祭祀活动持续不断。
肉掩豆:祭肉盛满了豆(古代盛食物的高脚器皿)。掩,覆盖,引申为盛满。
中礼:符合礼仪规范。中(zhòng),符合。
盏斝酢:用酒器(盏、斝)向神灵敬酒。斝(jiǎ),古代青铜酒器;酢(zuò),客人用酒回敬主人,此处指以酒回敬神灵。
告终:宣告祭祀仪式结束。
百室攸同:家家户户都得到(神的)福佑。百室,指众多家庭;攸,所;同,共同享有。
尘嚣而蒙:被尘世的喧嚣所笼罩。蒙,覆盖,笼罩。
灵旂云马:神灵的旗帜如云,坐骑如马(形容神灵仪仗)。旂(qí),旗帜。
离宫:本指帝王在都城之外的宫殿,此处指神灵在天上或远方的居所。