《送鞠彭山》宋·李新

宋代宦游送别诗典范,于勉励中见深情,在离愁外显旷达


丹轮随待十三州,青琐文章汗马牛。

喜见钱塘山水好,卜居为有荻花秋。

年来游宦无羁束,要醉海棠西入蜀。

侯门不惯扑车尘,犹忆画堂红映烛。

未易池中甘索寞,乍屈数旬聊自托。

牛刀行割武阳城,梦魂已到天章阁。

劝君强作岷峨客,莫念凤凰烟景隔。

归家重倚望湖楼,依前水浸吴天白。

七言古诗人生感慨友情酬赠叙事含蓄

注释

丹轮:指红色的车轮,代指官员出行的车驾。

青琐文章:指在朝廷(青琐门)撰写的文章,代指文职功绩。

汗马牛:形容文章或功绩之多,使马牛都累得出汗,极言其辛劳与成就。

卜居:选择居所。

荻花秋:荻花在秋天开放,此处指钱塘(杭州)秋天的美景。

游宦:在外地做官。

羁束:束缚,拘束。

侯门:指权贵之家。

扑车尘:扑打车马扬起的尘土,意指奔波于官场俗务。

画堂红映烛:指过去在华丽厅堂中红烛高照的安逸生活。

池中:比喻小地方或不得志的处境。

索寞:寂寞,冷落。

牛刀:宰牛用的刀,比喻大材。语出《论语·阳货》“割鸡焉用牛刀”,此处反用其意,指施展大才。

武阳城:古地名,此处借指鞠彭山即将赴任的地方。

天章阁:宋代宫中藏书阁名,此处代指朝廷中枢或理想中的高位。

岷峨客:指在四川(岷山、峨眉山一带)为官的人。

凤凰:可能指京城或家乡的美景。

望湖楼:楼名,在杭州西湖边。

吴天:指吴地(今江浙一带)的天空。

译文

你曾驾着丹轮车驾辅佐过十三州,在朝廷写下的文章功绩足以令马牛汗颜。欣喜地看到钱塘的山水如此美好,你选择在此定居是因为喜爱那荻花纷飞的秋色。近年来在外做官少了些束缚,想要一醉方休然后西行入蜀。你本不习惯在权贵门前扑打车尘的应酬,心中还时常忆起画堂里红烛映照的温馨时光。你不甘长久沉沦于小地方的寂寞,暂且委屈数十日只是为了自我安顿。你这把“牛刀”即将去治理武阳城,而梦魂早已飞向了朝廷的天章阁。我劝你暂且勉力做个岷峨之地的客卿,不要总念着与凤凰美景相隔遥远。待到他日归家,重新倚靠望湖楼,眼前依旧是那水天相接、吴天一片皓白的熟悉景象。

赏析

《送鞠彭山》是宋代诗人李新的一首赠别诗,艺术手法娴熟,情感层次丰富。全诗以朋友的仕途迁徙为线索,交织着勉励、理解与深切的期许。开篇“丹轮随待十三州,青琐文章汗马牛”以对仗工整的笔法,高度概括了友人过往的政绩与文名,奠定其才俊形象。随后笔锋转入钱塘山水之美与友人择居之雅,为后文的离别铺垫了一丝闲适与不舍的底色。诗中“侯门不惯扑车尘,犹忆画堂红映烛”两句,运用了对比手法,将官场奔波的尘俗与往昔安逸的雅致生活并置,深刻揭示了友人内心对纯真生活状态的眷恋与对宦海浮华的疏离感,体现了宋代文人典型的仕隐矛盾心理。 “牛刀行割武阳城,梦魂已到天章阁”是诗眼所在,巧用《论语》典故,既表达了对其大材小用的些许惋惜,更以“梦魂已到”的夸张想象,寄托了对友人未来重返朝廷中枢、大展宏图的殷切期望,勉励之情溢于言表。结尾“归家重倚望湖楼,依前水浸吴天白”则宕开一笔,以开阔明净的远景收束,描绘出一幅永恒宁静的故乡图景。这既是慰藉——无论走多远,故乡风景依旧在等待;也是一种人生归宿的暗示,将个人的宦游置于天地自然的宏大背景中,冲淡了离别的愁绪,升华了诗境,体现出宋诗理趣与深长韵味。全诗语言凝练,用典贴切,在送别的常规主题中,融入了对友人品格的刻画、对仕途的深刻理解以及对人生归宿的哲思,情感真挚而含蓄,是一首情、景、理交融的送别佳作。

创作背景

此诗创作于北宋时期,具体背景是诗人李新送别友人鞠某(号彭山)赴蜀地(武阳)任职。宋代士大夫阶层流动频繁,地方官任期届满或调任他处是常态,催生了大量情真意切的送别诗。从诗中“青琐文章”、“天章阁”等词可知,友人鞠彭山曾是有文才、有抱负的京官或近臣,此次调任地方,可能带有一定的外放性质。宋代党争复杂,官员升黜往往与政治风向紧密相关,此次西行入蜀,或许并非其本意所向,故诗中既有“喜见钱塘山水好”的眼前慰藉,也有“未易池中甘索寞”的不甘,以及“梦魂已到天章阁”的远大期待,微妙地反映了北宋中后期士人在党争与个人抱负之间的复杂心态。李新本人也是宦海沉浮之人,对友人的处境感同身受,因此诗中劝勉之语格外恳切,既鼓励友人在地方上有所作为(“牛刀行割”),又为其描绘了功成身退、回归故里(“归家重倚望湖楼”)的美好愿景,这既是宋代文人典型的人生理想模式,也体现了朋友间深厚的情谊与精神共鸣。