《送刘前溪》佚名

托物言志的赠别经典,以香草美人寄寓才德不遇的深沉悲慨


耀灵浴虞渊,光属朝夕池。

氤氲满寰宇,幽草无閒枝。

岷山玉岭花,寸根武陵西。

寒摇塞北霜,疏影何葳蕤。

春意已浩荡,造物夫何为。

烟条凝渌雨,缬彩红参差。

下有濯锦泉,清泠鉴毫釐。

佳人古西子,徬徨水之湄。

兰苕采朝露,佩服良所宜。

凛然冰雪颜,效嚬那可希。

江国日云莫,无媒鬓如丝。

愿言配君子,独立无言蹊。

谁献常山根,与之植龙墀。

五言古诗人生感慨含蓄咏物咏物抒怀

注释

耀灵:指太阳。

虞渊:神话中日落之处。

朝夕池:指大海,因其朝夕潮汐,故称。

氤氲:形容烟云弥漫的样子。

寰宇:天下,整个世界。

岷山玉岭:岷山,位于四川;玉岭,指产玉的山岭,形容其高洁。

武陵:指武陵源,即桃花源所在地,常代指隐逸之地。

葳蕤:形容草木茂盛、枝叶下垂的样子。

造物:指创造万物的上天或自然。

烟条凝渌雨:烟雾笼罩的枝条上凝结着清亮的雨滴。渌,清澈。

缬彩:色彩斑斓,如同染缬(一种印花工艺)。

濯锦泉:传说中可洗涤锦缎使其更鲜艳的泉水,常比喻清冽的水源。

清泠:清凉、清澈。

鉴毫釐:可以照见毫毛和厘毫,形容水极其清澈。

佳人古西子:佳人像古代的西施一样美丽。西子,即西施。

水之湄:水边,河岸。

兰苕:兰花的茎,泛指香草。

佩服:佩戴。

凛然冰雪颜:容颜像冰雪一样高洁凛然。

效嚬:即“效颦”,模仿西施皱眉,指拙劣的模仿。

那可希:哪里能够企及。

江国:江南水乡。

日云莫:天色已晚。莫,同“暮”。

无媒:没有引荐的人,指无人赏识、提携。

鬓如丝:鬓发如丝般斑白,指年华老去。

愿言配君子:希望能与君子相匹配。言,语助词。

独立无言蹊:独自站在无人问津的小路上。蹊,小路。

常山根:可能指某种珍稀植物的根茎,或喻指根本、本源。常山,亦为地名。

龙墀:皇宫台阶,代指朝廷。

译文

太阳在虞渊沐浴,它的光芒连接着朝夕潮汐的大海。烟云弥漫整个天地,幽深的草木没有一根闲枝。岷山玉岭上的花朵,它的寸根远在武陵之西。它耐得住塞北霜寒的摇撼,稀疏的影子却如此茂盛葳蕤。春意已经浩浩荡荡,造物主还想做什么呢?烟雾缭绕的枝条凝结着清亮的雨滴,斑斓的色彩红得参差错落。下面有濯锦的清泉,清澈得能照见毫厘。佳人如同古代的西施,在水边徘徊。采摘兰苕上的朝露佩戴,确实非常适宜。她那冰雪般凛然的容颜,效颦者哪里能够企及。江南的时日已近黄昏,无人引荐,鬓发已如银丝。心中祈愿能与君子相配,却只能独自站在无人言语的小径。谁能献上常山之根,将它种植在皇宫的台阶前?

赏析

《送刘前溪》是一首托物言志借景抒情的赠别诗,艺术手法高超,意境深远。全诗以瑰丽的想象和密集的意象,构建了一个象征体系。开篇“耀灵浴虞渊”气象宏大,以太阳起兴,暗喻时光流逝与友人前程。诗中核心意象“岷山玉岭花”具有多重象征:它根植“武陵西”,暗示隐逸高洁的出身;能抗“塞北霜”,喻指坚贞不屈的品格;在“浩荡”春意中依然“葳蕤”,则象征内在生命力的旺盛。这株奇花,实则是诗人对友人刘前溪人格理想的投射与赞美。 诗中“濯锦泉”与“古西子”的意象进一步深化主题。清泉鉴毫厘,象征品格的纯净与环境的清幽;佳人徬徨水湄,采露佩服,容颜如冰雪凛然,不可效颦,这既是对友人风神高迈超然脱俗的极致描绘,也暗含了其才德不为世俗所识的淡淡忧思。结尾部分情感转向直接抒发,“无媒鬓如丝”道出了怀才不遇、岁月蹉跎的无奈;“愿言配君子”表达了渴望遇合明主、施展抱负的愿望;而“谁献常山根”的诘问,则将这种期待与无人引荐的现实矛盾推向高潮,使全诗在深婉的寄托中透出沉郁悲慨的底色。 在艺术上,本诗语言典丽精工,对仗工稳,用典自然,融合了楚辞的香草美人传统与唐诗的兴象玲珑,形成了含蓄蕴藉、寄托遥深的独特风格。

创作背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容与风格推断,可能出自唐末或宋代一位怀才不遇的文人之手。诗题为“送刘前溪”,是一首赠别友人之作。诗中大量运用比兴象征手法,以“岷山玉岭花”、“濯锦泉边佳人”喻指友人刘前溪,赞美其高洁的品格与出众的才华。同时,“无媒鬓如丝”、“独立无言蹊”等句,又强烈地透露出士人失意仕进无门的共同悲慨。这反映了在科举制度下,许多有才学的寒士因缺乏权贵引荐(“无媒”)而沉沦下僚、壮志难酬的社会现实。 “常山根”与“龙墀”的意象,明确指向朝廷与仕途,表达了希望贤才能被荐于君王、立于朝堂的终极理想。整首诗的创作契机虽是送别,但深层动机则是借送别抒写共同的命运感慨与人生理想,是古代文人交游酬唱诗中思想内涵较为深刻的一类。其背景与晚唐李商隐、宋代梅尧臣等许多抒写“不遇”主题的诗作有相通之处,是特定历史时期文人群体心理的写照。