《寿王提举二首 其二》宋·李刘

典雅工丽的宋代祝寿律诗,以仙官贤臣之喻尽显颂赞之妙


本来卿伯籍神霄,时与群仙立舜朝。

邂逅吹笙云鹤并,等閒飞舄海天遥。

在公载燕方称寿,厥日惟人只隔宵。

黄阁年年春酒熟,商山皓首却烦招。

七言律诗友情酬赠官员抒情文人

注释

寿:祝寿,庆贺生日。

提举:宋代官职名,为管理专门事务的官员。

卿伯:对高级官员的尊称,指王提举。

籍神霄:名列于神霄府。神霄,道教仙境,亦指朝廷清贵之地,此处喻指王提举出身高贵或曾任职于清要部门。

舜朝:指圣明的朝廷,以古圣王舜喻指当朝。

邂逅:不期而遇。

吹笙:吹奏笙乐。笙是古代重要乐器,常与仙人、祥瑞相联系。

云鹤:云中之鹤,仙人的坐骑或伴侣,象征高洁、长寿。

飞舄:传说东汉时叶县令王乔有神术,常乘双凫(野鸭)所化之鞋来朝。后以“飞舄”、“凫舄”指地方官员的行迹或仙术。舄,鞋子。

在公载燕:在公务之余举行宴会。燕,同“宴”。

厥日惟人:其日(指生日)只属于他个人。厥,其。

黄阁:汉代丞相听事阁涂黄色,后泛指高级官员的官署。

商山皓首:指商山四皓,秦末汉初四位隐士,须眉皆白,德高望重。此处借指年高德劭的隐逸贤人。

烦招:劳烦(朝廷)征召。

译文

您本来就如神霄仙境中的仙官,时常与群仙一同侍立在圣明的朝堂。偶然间吹笙与云鹤为伴,闲暇时乘着飞鞋遨游于遥远的海天。在公务之余设宴方才为您庆寿,这生辰之日只属于您个人,与平日仅隔一夜。您那高贵的官署年年春酒飘香,却还要劳烦朝廷去征召那商山四皓般的隐逸贤人(来为您祝寿,极言其德望之高)。

赏析

这是一首构思精巧、用典密集的祝寿诗,为南宋文人李刘所作。全诗以道教仙话历史典故为经纬,将寿主王提举塑造成一位兼具仙风道骨与庙堂器识的高士形象,表达了极高的赞誉与美好的祝愿。首联“本来卿伯籍神霄,时与群仙立舜朝”,开篇即点明寿主身份不凡,既如神霄玉府的仙官,又是圣朝贤臣,将仙界与朝廷巧妙勾连,奠定了全诗亦仙亦宦的基调。颔联“邂逅吹笙云鹤并,等閒飞舄海天遥”,进一步描绘其超凡脱俗的生活情趣与行迹,用王子乔“飞舄”的典故,既暗合其“提举”的地方官身份,又赋予其飘逸的神仙风采,想象瑰丽。颈联“在公载燕方称寿,厥日惟人只隔宵”,笔锋由虚转实,点明祝寿主题,强调公务之暇的个人庆典,用语典雅含蓄。尾联“黄阁年年春酒熟,商山皓首却烦招”,以“黄阁”呼应首联的朝廷身份,以“商山皓首”这一德望象征需被征召前来祝寿,将赞誉推向顶峰,暗示寿主德高望重,连隐逸贤达都为之出山。全诗对仗工整,用典贴切而不晦涩,在颂扬中不失清雅,体现了宋代文人诗以学问为诗的典型特色,也反映了当时士大夫阶层融合儒道、追求精神超脱的文化心态。

创作背景

此诗创作于南宋时期,作者李刘是当时著名的骈文家和诗人。诗题中的“王提举”具体所指已难确考,但从“提举”一职来看,应是负责某项具体事务(如茶盐、水利、宫观等)的中高级官员。南宋偏安一隅,士大夫阶层在承平岁月中,酬唱赠答祝寿庆贺之风盛行,这类作品往往注重形式技巧与典故运用,以显示才学与表达敬意。李刘此诗正是在这样的文化氛围中写成。诗中大量运用道教意象(神霄、云鹤)和汉代典故(飞舄、商山四皓),一方面符合祝寿诗祈求长生、赞美德寿的主题需求;另一方面,也折射出南宋时期道教文化在上层社会的流行,以及士人对兼具事功与隐逸理想人格的推崇。将寿主比拟为仙官贤臣,既是对其个人的颂扬,也暗含了对理想官员形象的期待。