《访幽人》唐·李贺

诗鬼李贺奇崛之作,于绚烂拜访中突转黄昏孤寂的七古名篇


紫骝摇玉东城东,绿眉少年双颊红。

扫尘先过风骚客,豪气几吞云梦泽。

新诗一夜急春风,飘落樱桃点窗白。

青烟昼覆琉璃樽,何时投袂歌王孙。

归去来,黄陵老鸦啼日昏。

七言古诗中原中唐新乐府书生人生感慨

注释

紫骝:紫色的骏马,泛指名贵的马匹。

摇玉:形容马匹装饰华丽,佩戴的玉饰随着马匹走动而摇曳生姿。

绿眉:指少年乌黑发亮的眉毛,形容其年轻俊美。

双颊红:脸颊红润,既可能是因饮酒,也可能是因意气风发。

扫尘:拂去尘土,引申为拜访、造访。

风骚客:指文采风流、才华出众的文人雅士,此处指诗人要拜访的“幽人”。

云梦泽:古代楚国的大泽,范围广阔,常用来比喻胸襟气魄宏大。

新诗一夜急春风:形容新作的诗篇如一夜春风般迅疾而成,才思敏捷。

飘落樱桃点窗白:比喻诗句像飘落的樱花点缀在洁白的窗纸上,形容诗作清新雅致。

青烟昼覆琉璃樽:白天,青烟缭绕在精美的酒杯之上,描绘出幽居处所清雅脱俗的氛围。

投袂:挥动衣袖,表示情绪激动或决心行动。

歌王孙:吟咏或歌唱关于王孙(贵族子弟或隐士)的诗歌。

归去来:借用陶渊明《归去来兮辞》的典故,表达归隐之意。

黄陵老鸦啼日昏:黄陵(传说中舜帝二妃娥皇、女英的陵墓)的老鸦在黄昏时分啼叫,营造出一种苍茫、孤寂、时光流逝的意境。

译文

我骑着装饰华丽的紫色骏马,向东城之东而去。那位眉毛乌黑、双颊红润的俊美少年,正是我要拜访的人。我拂去风尘,先去拜访这位文采风流的雅士,他的豪迈气概几乎能吞吐广阔的云梦大泽。他新作的诗篇如一夜春风般迅疾而成,字句像飘落的樱花,清新地点缀在洁白的窗纸上。白天,青烟缭绕着他那琉璃酒杯,我们何时才能挥袖高歌,吟咏那王孙隐逸的篇章?不如归去吧,归去吧,只听见黄陵的老鸦在苍茫的黄昏里声声啼叫。

赏析

《访幽人》是李贺一首极具个人风格与奇幻色彩的七言古诗。全诗以一次拜访“幽人”(隐逸高士)的经历为线索,通过瑰丽的意象跳跃的时空冷艳的语言,构建了一个既热烈又孤寂、既向往又疏离的艺术世界。 开篇“紫骝摇玉东城东,绿眉少年双颊红”,以浓墨重彩的笔触描绘了访者的华贵坐骑与被访者的青春俊朗,画面感极强,色彩对比鲜明(紫、绿、红),奠定了全诗奇崛秾丽的基调。紧接着,“扫尘先过风骚客,豪气几吞云梦泽”,将“幽人”的形象拔高,其豪情壮志可吞吐大泽,气魄非凡。 诗的中段转入对“幽人”才情的描绘:“新诗一夜急春风,飘落樱桃点窗白。”这里运用了通感比喻的复合手法,将无形的“诗思”比作有形的“春风”和“飘落的樱花”,既写出了创作速度之快,更写出了诗作本身的清新、雅致与灵动之美,是李贺“笔补造化”诗学观的生动体现。 然而,诗情在“青烟昼覆琉璃樽”的清雅闲适中陡然转折。“何时投袂歌王孙”一句,透露出一种对理想状态(高歌隐逸)可望而不可即的怅惘。最终,以“归去来,黄陵老鸦啼日昏”作结,借用陶渊明的归隐典故,却将其置于“黄陵老鸦”这一凄冷、苍茫的意象之中,意境陡变。黄昏鸦啼,不仅暗示了拜访的结束、时光的流逝,更渲染出一种深沉的孤寂感与历史的虚无感,使全诗在绚烂的开端后,归于一种冷寂的余韵,体现了李贺诗歌特有的悲剧意识生命焦虑

创作背景

此诗创作于李贺短暂而坎坷的青年时期。李贺(790-816),字长吉,河南福昌(今河南宜阳)人,是中唐时期的浪漫主义诗人,有“诗鬼”之称。他虽出身唐宗室远支,但家道早已中落。因其父名“晋肃”,“晋”与“进士”之“进”同音,为避父讳(“嫌名”),他被剥夺了参加进士科考试的权利,断绝了最主要的仕进之路,仅做过奉礼郎(从九品)的微末小官,一生郁郁不得志。 这种怀才不遇、理想与现实剧烈冲突的人生境遇,深刻影响了他的诗歌创作。他一方面对功名事业抱有热切幻想,诗中常出现骏马、宝剑、少年英雄等昂扬意象;另一方面,现实的冷酷又使他深感绝望,诗境常由热烈突转凄冷,充满鬼魅、死亡、黄昏等阴郁意象。《访幽人》正是这种矛盾心态的写照。诗中那位才华横溢、豪气干云的“绿眉少年”(幽人),或许有诗人自我投射的影子,亦或是他理想中的人格化身。然而,对“投袂歌王孙”的向往,最终被“黄陵老鸦啼日昏”的现实苍凉所吞没,反映了诗人在寻求精神寄托与直面人生困境之间的深刻徘徊。此诗典型地体现了李贺在韩孟诗派影响下,追求险怪、注重主观心象描绘的创作特色。