一首庆贺官学落成的酬赠诗,在周人旧地追寻礼乐教化的宋代回响
我昨行邠郊,徒驭颜色欣。
周道日已远,犹复见仁人。
所挟一世旧,至前岂无因。
载赓七月诗,古风亦已臻。
如今天下士,气伟而多闻。
政成泮宫新,要起后学勤。
加我以数年,便与张范邻。
明当游泾河,即是泗水滨。
次韵:依照他人诗作的韵脚和用韵次序来创作和诗。
宋都运:指诗人的朋友,姓宋,官职为都转运使(简称都运),负责地方财赋转运。
庆豳学成:庆贺豳州(今陕西彬县一带)的学校(学宫)建成。
邠:同“豳”,古地名,在今陕西彬县、旬邑一带,周朝先祖公刘曾在此立国。
徒驭:车夫与随从,泛指同行之人。
周道:原指周朝通往各诸侯国的官道,后常比喻周代的礼乐教化或太平盛世。
仁人:有仁德的人,此处指宋都运。
载赓:继续唱和。载,语助词;赓,继续。
七月诗:指《诗经·豳风·七月》,是描写豳地农事与生活的古老诗篇。
古风:古代的风俗教化,或指古朴的诗风。
臻:达到(美好的境地)。
泮宫:古代的学校,西周诸侯所设大学,后泛指官学。
张范:指东汉名士张楷和范式。张楷博学,慕名求学者众多;范式以信义著称。此处借指德高望重、堪为师表的贤人。
泾河:流经豳地的主要河流。
泗水滨:孔子曾在泗水之滨讲学,后世常以“泗水”代指儒学圣地或教育兴盛之地。