送别诗中的士人赞歌,以‘报国直以人’道尽儒者襟怀与教育理想
白发柳夫子,政是柳州孙。
谭经能解颐,经纶出其门。
彼美苍梧士,纫服得兰荪。
抽身朱墨间,初知儒者尊。
报国直以人,不类一饭恩。
山中多散材,著意采蟠根。
柳夫子:对柳慎徽的尊称。夫子,古代对学者或老师的尊称。
柳州孙:指柳慎徽是唐代文学家柳宗元的后裔。柳宗元曾被贬为柳州刺史,世称柳柳州。
谭经:谈论、讲解儒家经典。谭,同“谈”。
解颐:开颜欢笑,形容讲解生动有趣,使人领悟。
经纶:整理丝缕,引申为筹划治理国家大事的才能。
苍梧士:指柳慎徽。苍梧,古地名,在今湖南永州一带,道州(今道县)属其范围。
纫服得兰荪:比喻品德高洁。纫,连缀。兰荪,香草名,比喻贤德之人。
朱墨:指官府文书。古代官府文书用朱、墨两色批点,代指繁琐的公务。
儒者尊:儒士的尊严与价值。
报国直以人:报效国家是出于士人的本分和正直品格。直,正直,本分。
一饭恩:一顿饭的恩惠,比喻微小的、带有个人私利的恩情。
散材:未被发现或重用的贤才。
蟠根:盘曲的树根,比喻根基深厚、未被发掘的人才。