以“造父识骥”贺友人得官,借“广文局冷”诉仕途深慨的宋代送别诗
荷衣老长官,拥紬呼衙晚。
黄阁有造父,伏骥起编栈。
广文局如水,何人檄慵慢。
岂无同升公,空谷饱藜苋。
寄书获我心,正须衡阳雁。
荷衣:用荷叶制成的衣裳,或指隐士、处士之服,此处借指柳慎徽赴任前清贫或高洁的身份。
拥紬:抱着丝织品。紬,同“绸”。此处或指身着官服,准备处理公务。
黄阁:汉代丞相、三公的官署厅门涂黄色,故称黄阁。后泛指高级官署或权贵之门。
造父:古代善于驾驭马车的人,为周穆王驾车。此处比喻能识别、提拔人才的当权者。
伏骥:伏枥的老马,比喻怀才不遇或年老的贤士。骥,千里马。
编栈:编入马棚。栈,养牲畜的竹木棚或栅栏。比喻从困顿中被起用。
广文局:指国子监的广文馆,唐代设广文馆博士,为清冷闲散的学官。此处借指道州教授一职。
檄慵慢:发布文书斥责怠惰散漫。檄,古代官府用以征召、晓谕或声讨的文书。
同升公:指志同道合、可以一同进取的朋友或同僚。
空谷:空旷的山谷,比喻隐居或人迹罕至之地。
藜苋:藜菜和苋菜,泛指粗劣的野菜,形容清贫的生活。
衡阳雁:湖南衡阳有回雁峰,相传大雁南飞至此而止,遇春北归。古人常以“衡阳雁”或“雁足传书”代指书信或信使。