苏门文人的深挚怀友之作,于春晨清景中寄寓对边关挚友的无限牵挂
危襟坐西轩,绿牖浮晓光。
初疑故人来,冷吹啸疏簧。
春意已浩荡,寒云尚苍茫。
家贫食无鱼,但觉早韭香。
念我莫逆友,失计临边场。
定当何时归,共此白日长。
危襟:端坐,正襟危坐。危,端正。襟,衣襟,代指坐姿。
西轩:西边的窗户或廊屋。轩,有窗的长廊或小屋。
绿牖:绿色的窗户。牖,窗户。
冷吹啸疏簧:冷风吹过稀疏的竹丛,发出如吹奏乐器般的声响。簧,本指乐器中的发声薄片,此处借指竹子。
浩荡:广阔无边的样子,形容春意盎然,生机勃发。
苍茫:旷远迷茫的样子,形容寒云未散。
食无鱼:化用《战国策·齐策》冯谖客孟尝君“长铗归来乎,食无鱼”的典故,形容生活清贫。
早韭香:早春的韭菜香气。古人认为春韭味美,杜甫有“夜雨剪春韭”之句。
莫逆友:情投意合、无所违逆的知心朋友。语出《庄子·大宗师》。
失计:失策,指做出错误的决定或选择。
临边场:前往边疆战场。边场,边疆的战场。