岁末岭南纪行之作,于乡村风物中寄寓深沉的民生关怀与人生感慨
送腊温浓万井同,筠舆犹走万山中。
曝成枯菜依檐白,染出春衣映壁红。
掩豆豚肩仍岁俭,传觞酿瓮几家空。
不知新岁招陶否,待向江干送五穷。
龙水板桥院:地名,位于今广西桂林一带,是作者旅途所经之地。
送腊:送走腊月,即临近岁末。
温浓:天气温暖湿润。
万井:指千家万户。井,古制八家为一井,引申为乡里、村落。
筠舆:竹轿。筠,竹子的青皮,代指竹子。
曝成枯菜依檐白:屋檐下晾晒着因天暖而发白的干菜。曝,晒。
染出春衣映壁红:染好的春衣晾在墙上,映得墙壁一片红色。
掩豆豚肩:用豆子遮盖着祭祀用的猪腿。掩,遮盖。豚肩,猪腿,古代祭祀用品。
仍岁俭:连年歉收,生活节俭。仍岁,连年。俭,歉收,贫乏。
传觞酿瓮:传递酒杯和酿酒的大瓮。觞,酒杯。酿瓮,酒坛。
招陶:邀请陶渊明。陶,指东晋隐士陶渊明,此处代指隐逸高士或能共饮的友人。
江干:江边。干,水边。
送五穷:旧时岁末或正月的一种民俗,送走“智穷、学穷、文穷、命穷、交穷”五种穷鬼,以祈求新年好运。