《大雪不宜干人》佚名

大雪封门日,诗书自娱时,一首展现古代文人处穷守志的七言古诗


漫瀰江天慁霏雪,市薪黄金粲环玦。

大寒叵堪出门户,已麾中涓束漫谒。

著作千卷字不同,下希牧守上三公。

榻西有酒鹅儿色,鸿音读书句成拍。

句成拍,不是平生等闲客。

七言古诗书生人生感慨写景冬景

注释

漫瀰:弥漫,布满。形容大雪纷飞,天地间一片白茫茫的景象。

江天:江面和天空。泛指广阔的天地。

慁霏雪:被纷飞的大雪所困扰、烦扰。慁(hùn),烦扰,打扰。霏雪,纷飞的雪。

市薪黄金粲环玦:市面上的柴薪价格贵如黄金,其光泽堪比玉环和玉玦。粲,鲜明,美好。环玦,玉环和玉玦,泛指美玉。此句极言大雪天柴薪的昂贵。

叵堪:不可忍受。叵(pǒ),不可。

:挥手,指挥。此处引申为命令、打发。

中涓:原指宫中负责清洁洒扫的近侍,后泛指仆人、随从。

束漫谒:停止、取消随意的拜谒。束,约束,停止。漫谒,随意、无目的的拜访。

著作千卷字不同:指拥有大量藏书或著作,内容各不相同。

下希牧守上三公:向下希望成为州郡长官(牧守),向上则渴望位列三公(古代最高官职)。希,希望。牧守,州牧和郡守,地方长官。三公,太尉、司徒、司空,朝廷最高官职。

榻西有酒鹅儿色:床榻边有美酒,颜色如小鹅绒毛般嫩黄。鹅儿色,形容酒色淡黄可爱。

鸿音读书句成拍:高声朗读,诗句的节奏自然形成韵律。鸿音,洪亮的声音。拍,节拍,韵律。

等闲客:普通的、无关紧要的客人。

译文

漫天大雪弥漫了江面和天空,令人烦扰;市集上的柴薪贵如黄金,光泽堪比美玉。严寒实在难以忍受,不便出门,我已挥手让仆人取消了所有随意的拜访。家中藏书千卷,字字珠玑;志向远大,下可治理一方,上可位列三公。床榻边有嫩黄如鹅绒的美酒,高声诵读诗书,句句都合韵律。句句合韵律,我可不是那碌碌无为的等闲之辈

赏析

这首《大雪不宜干人》是一首托物言志的七言古诗,通过描绘大雪封门的冬日景象,巧妙地表达了作者安贫乐道志存高远的文人情怀。全诗结构清晰,前半部分写景叙事,后半部分抒情言志,过渡自然。 开篇“漫瀰江天慁霏雪”以宏大的笔触勾勒出风雪弥天的严寒世界,“慁”字赋予风雪以人格化的烦扰感,奠定了全诗外寒内暖的基调。紧接着“市薪黄金粲环玦”一句,运用夸张与比喻,将柴薪比作黄金美玉,既写实(雪天物价飞涨),又暗含对世俗功利的不屑。面对如此恶劣天气,作者的选择是“已麾中涓束漫谒”,主动断绝与外界的无聊应酬,这一举动彰显了其清高自守的品格。 诗的后半部分笔锋一转,由外境转入内心。“著作千卷字不同”是精神财富的象征,与“市薪黄金”的物质匮乏形成鲜明对比。“下希牧守上三公”则直抒胸臆,展现了儒家知识分子兼济天下的远大抱负。然而,这种抱负并非躁进,而是建立在深厚的学养与从容的心境之上。“榻西有酒鹅儿色,鸿音读书句成拍”两句,描绘了一幅冬日围炉诗酒自娱的惬意画面。酒是“鹅儿色”的暖酒,读是“鸿音”的朗声,一静一动,一暖一响,将内在的充实与愉悦表现得淋漓尽致。结尾“句成拍,不是平生等闲客”以自矜自许的口吻收束全诗,既是对“干人”(求人)行为的否定,也是对自我价值的肯定,语气斩钉截铁,充满自信。 整首诗语言质朴而意蕴丰厚,在严寒的背景下,烘托出作者炽热的内心世界高洁的精神追求,是古代士人处穷守志的生动写照。

创作背景

这首诗具体创作年代与作者已不可考,从内容和风格推断,应出自一位怀才不遇暂处困顿的古代文人之手,可能创作于宋元时期。诗歌标题“大雪不宜干人”点明了创作的具体情境——一个大雪纷飞、天寒地冻的日子。“干人”即求人、拜谒权贵,是古代士人谋求进身之阶的常见方式。然而,作者却反其道而行之,认为大雪天正是拒绝社交回归自我的好时机。 这种选择背后,有着深刻的社会文化背景。一方面,中国古代文人深受儒家“穷则独善其身”思想的影响,在外部环境不利时,强调内在修养与人格完善。大雪封门,物理上隔绝了外界,恰好为这种内向自省提供了契机。另一方面,诗歌中也流露出对功名利禄的矛盾心态:既怀有“上三公”的济世理想,又不愿为“干人”而折腰,体现了士人清高与入世之间的张力。 诗中所描绘的“著作千卷”、“鸿音读书”的场景,是典型的书斋生活写照,反映了古代知识分子以诗书为伴、以学问自足的精神世界。在天寒地冻的时节,拥书饮酒,高声吟诵,不仅是为了御寒,更是一种精神上的取暖自我确证。这首诗正是通过这样一个特定的冬日场景,捕捉并放大了传统文人的这种普遍心境。