巴蜀春日行旅图,典故精巧寄乡思的七律佳作
诗情冷落接坰荒,鸟语钩辀伴日长。
山馆花烦蜂蜜重,溪桥雨润燕泥香。
鄂君被暖春回帐,犬子琴閒月到床。
醉里要归何处是,无功犹解记吾乡。
蓬溪:地名,今属四川省遂宁市。
坰:遥远的郊野。
钩辀:象声词,形容鸟鸣声,如鹧鸪的叫声。
山馆:山间的馆舍或驿站。
花烦:花朵繁多。
蜂蜜重:蜜蜂采蜜繁忙,显得沉重。
燕泥香:燕子衔泥筑巢,泥土带着春雨后的芬芳。
鄂君:典故,出自汉代刘向《说苑·善说》。鄂君子皙是楚国贵族,乘舟出游,越人船夫用歌声表达对他的爱慕。此处借指华美的被褥或温暖的春意。
被暖春回帐:温暖的被子如同春天回到了帐中。
犬子:对自己儿子的谦称,此处指司马相如(字长卿)的小名。据《史记·司马相如列传》载,司马相如少时好读书,学击剑,其亲名之曰犬子。此处借指闲适的文人生活。
琴閒:琴声闲适,或指琴闲置未弹。
月到床:月光洒到床前。
无功:隋唐诗人王绩,字无功,性嗜酒,曾作《醉乡记》。此处诗人以王绩自比,表达归隐田园、醉心酒乡之意。
解:懂得,知道。
吾乡:我的故乡,也暗指精神归宿。