羁旅山行的孤寂吟咏,融景入理展现宋代文人的豁达襟怀
野鸟啼春稍觉空,马蹄何故万山中。
树连土雨微茫绿,花入麦秋零乱红。
北阮不知贫气味,谪仙元有旧家风。
正须洗出青青目,看取新来塞上翁。
神泉:地名,具体所指待考,可能为宋代某地,或为作者行经之处。
道中:旅途之中。
李道明:作者友人,生平不详。
稍觉空:略微感到空旷、寂寥。
万山中:形容身处群山环绕之中。
土雨:指雨后泥土的气息,或指山间雾气与尘土混合的景象。
微茫绿:形容树木在雨雾中呈现出的朦胧绿色。
麦秋:指农历四月麦子成熟的季节。
零乱红:指春花在麦收时节已近尾声,显得零落散乱。
北阮:典故,出自《世说新语》。晋代阮咸与阮籍居道南,其他阮姓居道北,北阮富而南阮贫。后世以“北阮”代指富贵人家。
贫气味:贫穷的境况与感受。
谪仙:指李白,此处借指友人李道明,赞其有李白般的才情与风骨。
元有:本来就有。
旧家风:指李白(谪仙)超然脱俗、豪放不羁的品格风范。
洗出青青目:擦亮眼睛,意指要看清事物本质或保持清醒的认知。
塞上翁:典故,出自《淮南子·人间训》的“塞翁失马,焉知非福”。比喻世事无常,祸福相倚,需以豁达心态看待人生际遇。