途经甘罗祠庙的怀古之作,以‘一言成大计’赞少年功业,借‘白发新’叹自身蹉跎
相君天所佑,童子知何神。
不必茂为祖,因知秦有人。
一言成大计,千古仰青春。
庙下尘劳客,将惭白发新。
甘相:指甘罗,战国末期秦国名臣甘茂之孙,十二岁出使赵国,因功被秦王政(秦始皇)拜为上卿。
相君:对宰相或位极人臣者的尊称,此处指甘罗。
天所佑:受到上天的庇佑。
童子:指甘罗,因其出使时年仅十二岁。
何神:何等的神奇、不凡。
茂:指甘茂,甘罗的祖父,亦为秦国名将。
秦有人:秦国有人才。
一言成大计:指甘罗出使赵国,仅凭一番言辞便说服赵王割让五城给秦国,并联合秦国攻打燕国,为秦国获取了巨大利益。
千古仰青春:千百年来,人们都仰慕他青春年少便建立的功业。
庙:指甘相庙,祭祀甘罗的祠庙。
尘劳客:为尘世劳碌奔波的人,诗人自指。
将惭白发新:面对年少功成的甘罗,为自己新添白发却功业未成而感到惭愧。