《问田尉公俞丐菊栽》宋·李觏

以乞菊寄怀的七律佳作,在冷官心境中追寻陶潜式的隐逸高洁


冷官厅外病阴阴,犹向西风拥鼻吟。

梅福尽藏云外宅,陶潜难老菊边心。

许因秋社前头雨,分与东篱匝后金。

待到重阳不开放,却收樽酒去相寻。

七言律诗人生感慨友情酬赠含蓄咏物

注释

冷官:指地位不重要、事务清闲的官职。诗人自指。

拥鼻吟:指用雅音曼声吟咏。典出《晋书·谢安传》,谢安能作洛下书生咏,有鼻疾,故音浊,名流爱其咏而弗能及,或手掩鼻以效之。后指用雅音曼声吟咏。

梅福:字子真,西汉末年人,曾任南昌尉,后弃官隐居。此处借指隐士。

云外宅:指远离尘世、云雾缭绕的隐居之所。

陶潜:即陶渊明,东晋著名隐逸诗人,酷爱菊花。

菊边心:指像陶渊明一样归隐田园、寄情菊花的高洁心志。

秋社:古代秋季祭祀土神的日子,一般在立秋后第五个戊日。

东篱:陶渊明《饮酒》诗有“采菊东篱下,悠然见南山”句,后成为菊圃或隐逸生活的代称。

:环绕,布满。

重阳:农历九月初九重阳节,有登高、赏菊、饮菊花酒的习俗。

樽酒:杯中的酒。樽,古代盛酒器。

译文

在这清冷官衙厅堂之外,病体恹恹,阴郁沉闷,我依然迎着西风,掩鼻用雅音吟咏。梅福那样的隐士早已藏身于云雾之外的宅院,而陶渊明那寄情菊畔的隐逸之心却永不衰老。或许是趁着秋社前的雨水,将金黄灿烂的菊花分栽到我东边的篱笆周围。等到重阳佳节你若还不开放,我便要收起酒杯,亲自去寻访你了。

赏析

这首诗是北宋思想家、诗人李觏向友人田公俞求取菊花苗栽种时所作,借咏菊抒发了仕途失意向往隐逸的复杂心境。全诗以“冷官”开篇,奠定了孤寂清冷的情感基调。诗人身处闲职,又值病中,环境“阴阴”,心境亦显沉郁。然而,即便在此境况下,他仍“拥鼻吟”,保持着文人的雅致与风骨,这一细节凸显了其精神上的坚守。颔联巧妙用典,以西汉弃官隐居的梅福和东晋爱菊的陶渊明自况,形成对比与递进:梅福已远遁“云外”,踪迹难寻,而陶潜的“菊边心”却“难老”,这既表达了对先贤隐逸风范的追慕,也暗示了自己内心归隐之志的恒久与强烈。颈联转入正题“丐菊栽”,将友人的馈赠想象为“秋社前头雨”的润泽,将菊苗比作“东篱”边的“金”,既点明时节,又赋予寻常馈赠以珍贵和诗意的色彩,体现了诗人丰富的想象力。尾联则笔锋一转,以拟人化的口吻对菊花“发号施令”,约定重阳共赏,否则便要“收樽酒去相寻”,在幽默诙谐中流露出对菊花的深切期盼和亲近之意,使全诗在沉郁的底色上增添了一抹生动活泼的亮色。整首诗情感真挚,用典贴切,语言凝练,在求取花栽的日常小事中,寄寓了深厚的人生感慨精神追求

创作背景

此诗创作于北宋时期,作者李觏一生仕途坎坷亦官亦隐的心态,园林花木的栽培养护是他们寄托性情、构建精神家园的重要方式。菊花自陶渊明后,便成为隐逸高洁人格的象征。李觏在此背景下创作此诗,既是对友人雅赠的酬谢,更是借菊言志,抒发其作为一位沉沦下僚的学者型官员,在宦海浮沉中对宁静高远精神世界的向往,反映了当时一部分中下层文人的典型心态。