以边塞宁静之景,颂天下升平之世的五言律诗
曾经古塞间,万里控长关。
卧日边鼙旧,嘶风战马閒。
戍楼喧暮角,羌笛怨空山。
应贺升平久,车书混八蛮。
古塞:古老的边塞关隘。塞,指边境险要之处。
控长关:控制着漫长的关隘防线。控,扼守、控制。
卧日边鼙旧:闲置的军鼓在边地夕阳下静卧。鼙,古代军中所用的一种小鼓,代指战鼓。旧,指因久不用而显得陈旧。
嘶风战马閒:战马在风中嘶鸣,却已清闲无事。閒,同“闲”,空闲。
戍楼:边防驻军的瞭望楼。
暮角:黄昏时分吹响的号角。角,古代军中的一种乐器,用于传达号令。
羌笛:古代羌族的一种管乐器,其声悲凉,常出现于边塞诗中。
怨空山:哀怨的笛声在空旷的山野间回荡。
升平:太平盛世。
车书混八蛮:车同轨,书同文,使八方蛮夷之地都归于一统。车书,语出《礼记·中庸》:“今天下车同轨,书同文。”指国家统一,政令通行。混,混合、统一。八蛮,泛指周边的少数民族或边远地区。