重阳羁旅的沉郁悲歌,道书消磨壮心的千古慨叹
山程十驿策驽来,中路几成兴尽回。
旅次白醪饶客醉,故园黄菊为谁开。
漏长更箭迟翻鼓,生久灯花细落煤。
不是学无经济术,道书教我壮心灰。
九日:指农历九月初九,即重阳节。
罗江:地名,在今四川省德阳市罗江区。
文孺:诗人的友人,生平不详。
山程十驿:形容旅途遥远。驿,古代供传递公文或官员途中歇宿、换马的处所。
策驽:骑着劣马。策,鞭打,驱赶。驽,劣马,走不快的马。
中路:半路,途中。
兴尽回:化用《世说新语》中王子猷雪夜访戴“乘兴而行,兴尽而返”的典故,表达旅途中兴致消减,几欲折返的心情。
旅次:旅途中暂居的地方。
白醪:一种米酒,色白。
饶:多,丰富。
故园黄菊:重阳节有赏菊、饮菊花酒的习俗。故园,故乡。
漏长更箭:形容夜晚漫长。漏,古代计时器漏壶。更箭,漏壶中标示时间的浮标,形似箭。
迟翻鼓:报更的鼓声迟迟不响,感觉时间过得很慢。
生久灯花:灯芯燃烧久了结出灯花。古人认为灯花爆是喜兆。
细落煤:灯花细碎地落下,变成灯灰(煤)。
经济术:经世济民、治理国家的才能和谋略。
道书:道家或道教典籍。
壮心灰:雄心壮志消磨殆尽。