《自西县趋南郑道中杂咏·其二》宋·陆游

奔赴抗金前线的豪情之作,以扫云奇想寄托收复山河之志


爱山不道妨行色,碍眼仍须彻帽裙。

愿借仙人白鹇尾,自家亲扫北山云。

七言绝句人生感慨关中写景咏物抒怀

注释

西县:古县名,在今陕西省勉县西。

南郑:今陕西省汉中市,南宋时为抗金前线重镇。

:奔赴,前往。

杂咏:即兴创作的组诗。

妨行色:妨碍了赶路的行程。

碍眼:遮挡视线。

彻帽裙:撩起帽子和衣襟。彻,通“撤”,除去、撩起。

白鹇尾:白鹇鸟的尾羽。传说中仙人常以白鹇尾为拂尘,用以扫除云雾。

北山云:此处北山既可指眼前的山,也可能暗喻北方的沦陷山河(金国占领区)。云,既指山中云雾,也暗喻战乱阴霾或收复失地的障碍。

译文

我如此喜爱这沿途的青山,却不说它妨碍了我的行程;即便它遮挡了视线,我也要撩起帽檐衣襟,只为多看几眼。真希望能借来仙人的白鹇尾拂尘,亲手扫清这北山之上的重重云雾。

赏析

这首诗是陆游于宋孝宗乾道八年(1172年)从西县奔赴南郑(汉中)抗金前线途中所作,是其爱国诗篇中别具一格的作品。全诗以即景抒怀的手法,将旅途中的自然景物与诗人内心的报国壮志巧妙融合。前两句“爱山不道妨行色,碍眼仍须彻帽裙”,表面写对山景的痴迷,甚至不惜耽误行程、撩衣观看,实则暗喻诗人对奔赴前线、投身抗金事业的急切与热爱,这种“爱”超越了世俗的行程考量。后两句“愿借仙人白鹇尾,自家亲扫北山云”,笔锋陡转,由实入虚,运用浪漫主义想象象征手法,将“扫云”这一动作升华为驱逐敌寇、收复失地的宏伟抱负。“北山云”既是眼前实景,更是象征北方沦陷区的战乱阴霾与重重障碍。诗人不愿假手他人(仙人),而强调“自家亲扫”,凸显了其以身许国、亲临战阵的强烈主体意识和担当精神。整首诗语言明快,想象奇崛,在轻松诙谐的笔调下,蕴含着深沉炽热的爱国情怀,展现了陆游诗歌雄浑豪放细腻生动相结合的艺术特色。

创作背景

此诗创作于南宋乾道八年(1172年)春。当时,主张抗金的四川宣抚使王炎聘陆游为干办公事兼检法官,陆游得以从夔州(今重庆奉节)奔赴当时西北抗金前线的指挥中心——南郑(今陕西汉中)。从西县到南郑的途中,秦岭巴山的壮丽景色与诗人即将投身军旅、实现抗金抱负的激动心情相互激荡,催生了这组《道中杂咏》。这一时期是陆游一生中最接近前线、斗志最为昂扬的阶段,他深入考察地形,积极建言献策,渴望在北伐中建功立业。然而,好景不长,同年十月王炎被调离,幕府解散,陆游的南郑军旅生涯仅持续了八个多月便告结束,这成为他毕生的遗憾。这首诗正是诞生于那段充满希望与激情的岁月,记录了他奔赴理想时的所见所感与豪情壮志。