《又三绝戏老友 其三》明·李东阳

茶陵诗派领袖的幽默戏作,以芙蓉拟人写衰老,尽显文人达观雅趣


摘尽霜髭秃猬髯,年来地阁不任尖。

芙蓉为惜斑斑鬓,着力风前压帽檐。

七言绝句中原人生感慨写景友情酬赠

注释

霜髭:白色的胡须。髭,嘴上边的胡子。

猬髯:像刺猬毛一样坚硬浓密的络腮胡。髯,两颊的胡子。

地阁:相术用语,指下巴。此处指代下巴的轮廓。

不任尖:不再显得尖削。任,承受,引申为呈现。

芙蓉:指木芙蓉花,秋季开花,花色艳丽。

斑斑鬓:鬓角斑白,指白发。

着力:用力,使劲。

压帽檐:风吹花枝,花冠低垂,仿佛在用力压住帽檐。

译文

摘尽了像霜一样白的胡须,连那刺猬般浓密的络腮胡也稀疏了,近年来下巴也不再显得尖削。那木芙蓉花仿佛也怜惜我这斑白的双鬓,在秋风中使劲地低垂花冠,想要帮我压住那被风吹起的帽檐。

赏析

这是明代诗人李东阳《又三绝戏老友》组诗中的第三首,是一首充满谐趣自嘲的赠友诗。全诗以诙谐的笔调描绘老友(实为自况)衰老的容貌,却无悲戚之感,反显豁达之情。 首句“摘尽霜髭秃猬髯”,以“霜”喻须发之白,以“猬”喻胡须之硬密,形象生动。一个“摘尽”,一个“秃”,既夸张又写实地道出了须发稀疏脱落的老态。次句“年来地阁不任尖”,借用相术术语“地阁”(下巴)入诗,言其因年老发福,下巴不再尖削,语言俏皮,令人莞尔。 后两句笔锋一转,引入芙蓉花的意象,将诗意推向高潮。诗人不说自己怕风吹帽露出白发,却说是芙蓉花“为惜斑斑鬓”,主动“着力风前压帽檐”。这里运用了拟人手法,赋予无情之花以有情之心,构思巧妙,想象奇特。这种移情于物的写法,不仅化解了直接言老的尴尬,更将一种幽默达观的人生态度表现得淋漓尽致。秋风、白发、压帽,本是略带萧瑟的场景,经此一点染,顿时充满了生活的情趣和友人间戏谑的温暖。 整首诗语言通俗而精炼,意象鲜明,在自嘲衰老的题材中独辟蹊径,以戏谑写深情,以幽默见豁达,充分体现了文人雅士之间酬唱赠答的独特趣味和明代士大夫的生活情趣

创作背景

此诗出自明代“茶陵诗派”领袖李东阳的《又三绝戏老友》组诗。李东阳(1447-1516),字宾之,号西涯,历仕英、宪、孝、武四朝,官至吏部尚书、华盖殿大学士,是明代中期的政坛重臣和文坛宗主。他主持文坛数十年,其诗力主宗法杜甫,强调声调格律,开创了茶陵诗派,对前后七子有先导影响。 这组“戏老友”诗,从标题即可知是诗人与友人之间的戏谑酬唱之作。明代中期,文人雅集、诗酒唱和之风盛行,此类以日常生活、朋友情谊、衰老病痛为题材的戏作颇多,旨在展现文人间的亲密情谊与幽默智慧,而非严肃的言志载道。此诗很可能创作于李东阳晚年,他与友人皆已步入老年,故能以轻松诙谐的笔调互相调侃衰老之态,这既是一种情感的宣泄,也是一种超然物外的人生态度的体现。诗中虽写衰老,却无暮气,反见生机,正是诗人历经宦海沉浮后通达圆融心境的写照。