《缘识 其四十四》宋

在线阅读《缘识 其四十四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


重阳佳节菊花贵,婀娜如金叶青翠。

傍篱傍落一婆娑,发在秋天为祥瑞。

引步登高甚奇见,想此仪形植霄汉。

恣情采折手中叉,满袖冠簪香不散。

日飞黄鸟何老讶,看取丛丛光台榭。

愿细观瞻向眼前,含珠露色应无价。

好是侵晨半开坼,风摇去住还难得。

清霜未布转白云,喜亦非常意南北。

柳岸烟沈和水渌,独尔今朝看不足。

倏忽时间胜于春,随分狂心无拘束。

七言古诗中原人生感慨写景咏物

注释

缘识:宋太宗赵炅所著的一组阐述佛理、感悟人生的诗作总题。

重阳佳节:农历九月初九,又称重九、登高节。

菊花贵:菊花在重阳节备受珍视,有赏菊、饮菊花酒、佩茱萸的习俗。

婀娜:形容姿态柔美。

婆娑:盘旋舞动的样子,此处形容菊花在篱笆旁摇曳的姿态。

祥瑞:吉祥的征兆。

引步:举步,漫步。

奇见:奇异的景象。

仪形:仪态形状。

霄汉:云霄和天河,指天空极高处。

恣情:纵情,尽情。

:同“杈”,此处指花枝。

冠簪:将花插在头冠或发簪上,是古时重阳习俗。

黄鸟:黄莺,一说泛指秋鸟。

老讶:非常惊讶。

丛丛:一丛丛,形容菊花茂盛。

光台榭:使亭台楼阁生辉。

含珠露色:花瓣上含着露珠,色泽晶莹。

侵晨:拂晓,天刚亮。

半开坼:花朵半开半合。坼,开裂,指花苞绽放。

去住:指花朵被风吹得摇摆不定,似去似留。

清霜未布:清霜尚未普遍降下。

转白云:天气转晴,白云浮现。

意南北:心意随景物而驰骋南北,形容心旷神怡。

柳岸烟沈:柳树岸边烟雾低沉。沈,同“沉”。

水渌:水色清澈。渌,水清。

倏忽:转眼之间。

随分:随意,任凭。

狂心:狂放不羁的心情。

无拘束:没有束缚。

译文

重阳佳节菊花最为珍贵,姿态柔美如金,叶片青翠欲滴。依傍篱笆、散落庭前,摇曳生姿,在秋天绽放被视为吉祥的征兆。漫步登高所见景象甚是奇异,遥想菊花这般仪态,仿佛植根于九霄云汉。纵情采折那手中的花枝,插满衣袖冠簪,花香久久不散。日头高照,黄鸟为何如此惊诧?且看那一丛丛菊花,映照着亭台楼阁熠熠生辉。愿细细观赏眼前的景象,那含着露珠的光泽应是无价之宝。最美是拂晓时分半开半合,风儿吹拂,花枝摇曳,去留难定。清霜未降,天空已转晴现出白云,喜悦之情非同寻常,心意也随之畅游南北。柳岸烟雾低垂,水面清澈碧绿,唯独今朝这菊花美景怎么看也看不够。转瞬间感觉这时节胜过了春天,任由我狂放的心意自由驰骋,无拘无束。

赏析

本诗为宋太宗《缘识》组诗之一,以重阳赏菊为题,生动描绘了菊花的形色之美与节令之乐,并寄寓了作者超然物外、心随景畅的禅悟与人生感怀。艺术特色上,诗人观察细腻,从菊花的色泽(“如金叶青翠”)、姿态(“婀娜”、“婆娑”)、香气(“香不散”)到带露的光泽(“含珠露色”),多角度刻画,形神兼备。诗中巧妙运用对比与想象,如“想此仪形植霄汉”将眼前菊姿与霄汉相连,拓展了意境空间;“倏忽时间胜于春”则以秋景胜春,翻出新意,体现了作者独特的审美视角与豁达心境。语言流畅自然,既有“傍篱傍落”、“恣情采折”的生活气息,又有“光台榭”、“应无价”的雅致评赏,最后以“随分狂心无拘束”收尾,直抒胸臆,将帝王身份下难得的精神自由与物我两忘的禅悦之感表露无遗,使全诗在写景咏物中升华出哲理意味。

创作背景

此诗创作于北宋初期,作者为宋太宗赵炅(赵光义)。太宗在位期间,注重文治,本人亦雅好诗文,勤于著述,《缘识》是其创作的大型组诗,内容多涉佛理禅机、人生感悟与自然景物描写,反映了这位帝王在治国理政之余的精神追求与哲学思考。重阳赏菊是宋代重要的民俗活动,宫廷与民间皆盛行。本诗即是在这样的文化背景下,太宗于重阳佳节赏菊时有感而作,既是对节令风物的生动记录,也透露出其借自然景物体悟人生、追求心灵自由的内心世界。作品体现了宋代初期宫廷诗歌向理趣、禅意发展的倾向。