《蓦山溪 其三 三用韵》宋 · 何梦桂

在线阅读《蓦山溪 其三 三用韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


何梦桂

蓬蓬窣窣,睡梦惊回早。

谁为散天花,遍人间,夜深分晓。

虚空幻出,富贵照乾坤,琼万顷,玉千株,莫道壶天杳。

平明三尺,不拣江南道。

只怕不坚牢,被天工、小儿翻倒。

凝冰泮水,世态总无凭,明日事,昨朝人,谁丑还谁好。

人生感慨僧道写景冬景含蓄

注释

蓦山溪:词牌名,又名《上阳春》。

其三 三用韵:表明这是用同一韵部创作的第三首词。

蓬蓬窣窣:拟声词,形容细碎的声音,此处指风雪声或梦中惊醒时的声响。

散天花:佛教典故,传说佛祖说法时,天女散花以试听法者道心。此处借指下雪。

虚空幻出:从虚无中变幻出来。

琼万顷,玉千株:琼、玉皆比喻白雪。万顷、千株形容雪景之广袤与树木披雪之状。

壶天:道家所称的仙境。传说东汉费长房见一老翁悬壶卖药,跳入壶中,内有仙宫世界,后以“壶天”指代仙境或狭小而美好的境界。

平明三尺:指天亮时雪已积厚三尺。

不拣江南道:不选择地方,意谓大雪覆盖了整个江南地区。

天工、小儿:指自然造化之力,如同顽皮孩童。

翻倒:弄翻,颠覆。

凝冰泮水:冰凝结又融化。泮,融解。

世态总无凭:人世间的情态总是变化无常,没有定准。

谁丑还谁好:谁丑陋谁美好(的标准也变幻不定)。

译文

蓬蓬窣窣的声响,将我从睡梦中早早惊醒。是谁在散落天上的花朵?在这夜深将晓之时,洒遍了人间。从虚空中幻化出的富贵景象,照亮了整个天地。那是万顷琼田,千株玉树,不要说那壶中仙境渺远难寻。天亮时分,积雪已深达三尺,不分江南何处,尽被覆盖。只怕这雪景不够坚牢,被那造化之力,像顽皮孩童一般轻易翻覆。冰雪凝结又终将融化为水,这人世间的种种情态总是变幻无常,没有凭据。明天的事,昨天的人,究竟谁丑谁好,标准何在?

赏析

这首词借咏雪景抒写对世事无常、人生虚幻的深刻感悟,体现了作者作为道教人士的哲学思辨与超脱情怀。上阕以奇幻笔法描绘夜雪景象,“散天花”用佛典,“壶天”用道典,将自然雪景升华为一种虚空幻化的仙境,富丽堂皇却又转瞬即逝,为下文的议论埋下伏笔。下阕笔锋陡转,“只怕不坚牢”一句,点出这“琼玉世界”的脆弱本质,隐喻人世繁华的虚幻。“凝冰泮水”是自然现象的观察,更是对“世态总无凭”的哲学概括。结尾“明日事,昨朝人,谁丑还谁好”,以冷峻的诘问收束,表达了是非、美丑标准随世事变幻而流转不定的虚无感与相对主义观点。全词将生动的景物描写与深邃的哲理思考融为一体,语言凝练而意境苍茫,在咏物中寄寓了超越世俗的洞见。

创作背景

此词作者葛长庚,即白玉蟾,为南宋著名道士,道教内丹派南宗的实际创立者。他博学多才,工诗善画,其词作常融入道家思想与修炼体悟。这首词是《蓦山溪》词牌下“三用韵”系列的第三首,属于同韵部创作组词。创作的具体时间地点不详,但从词中“江南道”等语推测,可能作于江南地区某次大雪之后。作者通过观雪这一自然现象,触发对世界本质与人生价值的道家式思考,将瞬间的雪景与永恒的“道”相联系,体现了其作为宗教思想家的特质。