《蛟龙歌》宋 · 何梦桂

在线阅读《蛟龙歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


何梦桂

生物具角齿,每每与物抗。

蹈阱虎以刚,触籓羊以壮。

世间怪物有蛟龙,三百六十虫之长。

神灵出嘘吸,变化互来往。

布爪层云兴,鼓鬐歘电放。

无欲不受刘累驯,假形岂被叶公诳。

时飞则飞潜则潜,所以随时知得丧。

莫道鱼虾性不灵,相依喣沫岂敢嗔。

江濆鳣鲸久失水,闻此鼓舞咸相亲。

世无刑醢受,时非法网秦。

然匪藉馀荫,安能逃世人。

亡象齿与革,亡猩血与唇。

有身即有患,谁能无其身。

安得此身化为云,随龙上下云无心。

人生感慨咏物咏物抒怀文人旷达

注释

蛟龙:古代传说中的神异动物,能兴云布雨。常与龙并称,或指未升天之龙。

生物具角齿:指自然界的生物大多生有犄角和牙齿。

每每与物抗:常常与其他事物对抗。

蹈阱虎以刚:老虎因为刚猛而落入陷阱。蹈,踩踏;阱,陷阱。

触籓羊以壮:公羊因为强壮而(角)被篱笆卡住。籓,同“藩”,篱笆。

三百六十虫之长:古人认为龙是鳞虫(有鳞动物的总称)之长。三百六十,泛指众多。

神灵出嘘吸:指蛟龙呼吸之间便能显现神灵之能。嘘吸,呼吸。

变化互来往:指蛟龙能变化形态,自由来去。

布爪层云兴:伸展龙爪,便能兴起层层云彩。

鼓鬐歘电放:鼓起背鳍,瞬间放出闪电。鬐,鱼、龙的背鳍;歘,忽然。

刘累:传说中夏朝的人物,擅长驯龙。

假形岂被叶公诳:假借形态(出现)的龙,难道会被叶公这样的人欺骗吗?典故出自“叶公好龙”。诳,欺骗。

时飞则飞潜则潜:该飞腾时就飞腾,该潜藏时就潜藏。

得丧:得失。

喣沫:用唾沫互相湿润,比喻在困境中互相救助。喣,吐口水。

江濆鳣鲸久失水:江边的鳣鱼和鲸鱼长久地离开了水。濆,水边;鳣,一种大鱼。

鼓舞咸相亲:都欢欣鼓舞,感到亲近。

世无刑醢受:世间没有像刑天、醢(肉酱)那样的酷刑加身。刑醢,泛指残酷的刑罚。

时非法网秦:时代也不像秦朝那样法网严密。

然匪藉馀荫:然而如果不凭借(蛟龙的)余威庇护。匪,同“非”;馀荫,余下的庇护。

亡象齿与革:大象因为象牙和皮革而灭亡。亡,失去、招致灭亡。

亡猩血与唇:猩猩因为血(可作染料)和嘴唇(传说美味)而招祸。

有身即有患:拥有躯体,就会招来祸患。

安得此身化为云:怎样才能让这躯体化作云彩。

随龙上下云无心:跟随蛟龙上下翻飞,而云本身是没有心机欲望的。

译文

自然界的生物大多生有犄角利齿,常常因此与外界对抗。猛虎因刚强而落入陷阱,壮羊因角力而被篱笆卡住。世间神奇的生物要数蛟龙,它是三百六十种鳞虫的尊长。神灵之力在呼吸间显现,变化形态,自由来去。伸展龙爪便兴起层层云霭,鼓起背鳍就放出道道闪电。它没有欲望,所以不受刘累驯服;它幻化形貌,又岂会被叶公之流欺骗?该飞腾时便飞腾,该潜藏时就潜藏,因而能顺应时势,懂得得失进退。莫说鱼虾天性不灵慧,它们相依为命、相濡以沫,岂敢对蛟龙有所怨怒?江边离水已久的鳣鱼鲸鲵,听闻蛟龙之威也都欢欣鼓舞,感到亲近。如今世间没有残酷的刑罚,时代也不像秦朝法网森严。然而,若不仰仗蛟龙的余威庇护,又怎能逃脱世人的觊觎?大象因象牙皮革而丧命,猩猩因鲜血红唇而遭殃。只要拥有这副躯体,便难免招来祸患,谁又能真正超脱形骸之外?怎样才能让我这身躯化作一片云彩,无欲无求地随蛟龙上下翻飞,自在遨游?

赏析

《蛟龙歌》是一首托物言志、富含哲理的寓言诗。全诗以蛟龙为核心意象,通过与虎、羊、鱼虾、鳣鲸、象、猩猩等生物的对比,层层递进地阐发了“全身远祸”与“顺应时势”的处世智慧。艺术上,诗歌想象奇崛,气势磅礴。对蛟龙“布爪层云兴,鼓鬐歘电放”的描绘,极具动态与神性,展现了其超凡脱俗、变化莫测的形象。诗中巧妙化用“刘累驯龙”、“叶公好龙”等典故,既丰富了文化内涵,又反衬出蛟龙不受拘束、不为表象所惑的独立品格。后半部分由物及人,通过“象齿”、“猩唇”招祸的比喻,深刻揭示了“怀璧其罪”、“有身即患”的人间困境,最终引出“化身浮云,随龙无心”的终极向往,表达了超越形骸束缚、追求精神自由的哲学思考。全诗语言古奥劲健,说理与形象结合,在咏物中寄寓了深沉的人生感慨与超脱的生存理想。

创作背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容和风格推断,可能为元明时期的文人作品,或经文人润色的民间歌谣。诗歌借蛟龙抒怀,反映了在专制集权社会下,才智之士对自身处境的深刻反思与对精神自由的渴望。诗中“时非法网秦”等句,隐约透露出对严苛社会环境的隐喻。将蛟龙塑造为既能显神通、又能知进退的智者形象,寄托了作者在复杂世态中寻求保全与发展的人生哲学。其思想内核与庄子“无用之用”、“庖丁解牛”等顺应自然、规避祸患的智慧一脉相承,是古代知识分子处世之道的诗歌化表达。