《岳帅寄烈女古意和韵答之》宋 · 何梦桂

在线阅读《岳帅寄烈女古意和韵答之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


何梦桂

一琴久弦绝,孤操谁与同。

罗帏长白发,燕子楼已空。

夫君邈万里,目断随冥鸿。

鸿飞不南来,乱鸟啼朔风。

宁死化为石,石上生虬松。

中原五言古诗人生感慨凄美咏物

注释

岳帅:指岳飞,南宋抗金名将。此处可能为后人假托岳飞之名所作,或为他人寄赠岳飞之作。

烈女古意:指以古代贞烈女子为题材的诗意。

和韵:依照他人诗词的韵脚作诗相和。

一琴久弦绝:琴弦断绝已久,比喻知音难觅或伴侣逝去。

孤操:孤独的操守、节操。

罗帏:丝织的帐幔,多指女子闺房之物。

白发:指女子因思念或守节而青春逝去,生出白发。

燕子楼:典故,唐代张建封为爱妾关盼盼所建。张死后,关盼盼独居燕子楼十余年,守节不嫁。后泛指女子孤独守节之所。

夫君:古代妻子对丈夫的尊称。

:遥远。

目断:望断,极目远望直到看不见。

冥鸿:高飞的鸿雁,比喻远行或隐逸的高士。

朔风:北风,寒风。

宁死化为石:宁愿死后化为望夫石。用望夫石典故,传说女子伫立望夫,日久化为石。

虬松:盘曲如龙的松树。虬,古代传说中有角的小龙,此处形容松枝盘曲有力。

译文

那张琴的琴弦断绝已久,我这份孤独的贞操节守,又有谁能与我心意相通?丝罗帐幔间空守着漫长的岁月,青丝已变白发,昔日的燕子楼早已人去楼空。我的夫君远在万里之外,我极目远眺,目光追随那高飞入云的鸿雁,直到它消失在天际。鸿雁却不向南飞来传递音信,只有纷乱的鸟雀在凛冽的北风中哀啼。我宁愿死去,身躯化为坚硬的磐石,也要让这石上生长出盘曲不屈的虬劲松柏。

赏析

本诗以一位贞烈女子的口吻,抒发了对远方夫君(或理想)坚贞不渝的等待与守候,情感深沉悲怆,气节刚烈动人。艺术上,全诗善用比兴与典故。开篇以‘久弦绝’之琴喻知音隔绝、伴侣分离,奠定孤寂基调。‘罗帏白发’、‘燕子楼空’巧妙化用关盼盼典故,形象勾勒出女子独守空闺、青春虚度的凄清画面。‘目断冥鸿’的遥望与‘乱鸟朔风’的萧瑟景象形成对比,烘托出希望渺茫与环境严酷。结尾‘宁死化为石,石上生虬松’两句,是全诗精神力量的迸发,将女子的贞烈意志推向极致。‘石’象征其意志的坚定不移与永恒守望,‘虬松’则赋予这种守候以顽强不屈、傲然挺立的生命力量,意象奇崛,境界升华,使柔婉的闺怨之情升华为一种具有崇高悲剧美的刚烈气节。整体风格沉郁顿挫,在婉约的底色中透出悲壮的骨力。

创作背景

此诗题为《岳帅寄烈女古意和韵答之》,表明它是针对一首以古代烈女为题材的诗(‘烈女古意’)所作的唱和之作(‘和韵答之’),且寄赠对象或关联人物为‘岳帅’(岳飞)。创作背景可能有二:一是南宋时期,时人感于国势危殆、忠臣义士坚守气节,故假托或寄赠岳飞,以烈女守节喻志士忠贞,抒发家国之思与不屈之志;二是后世文人追慕岳飞忠烈,借和诗咏怀,以烈女意象寄托对民族气节与个人操守的颂扬。诗中融合了个人情感的忠贞与家国情怀的坚守,具有鲜明的象征意义。