在线阅读《和徐榷院唐佐见寄七首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
白云古树杪,下有山人家。
与君曾读易,探索入圣涯。
盘桓坐白石,汲泉烧鼎茶。
至今山中儿,羡我两客嘉。
客去不复来,屋上凝朝霞。
有时抚孤琴,猿鹤听无哗。
何当赋招隐,共驾青牛车。
和(hè):唱和,依照别人诗词的题材或体裁作诗。
徐榷院唐佐:即徐唐佐,时任榷院(掌管国家专卖税收的机构)官员,是作者的朋友。
杪(miǎo):树梢,末端。
探索入圣涯:探求学问,深入圣贤思想的境界。涯,边际,境界。
盘桓:徘徊,流连。
汲泉:汲取泉水。
烧鼎茶:用鼎(古代炊具)煮茶。
山中儿:山中的孩童或年轻人。
客嘉:美好的客人。嘉,美好。
抚孤琴:独自弹琴。
猿鹤听无哗:猿猴和仙鹤静静地聆听,没有喧哗。
招隐:指《招隐士》,汉代淮南小山所作,内容为召唤隐士出山。此处反用其意,指召唤友人一同归隐。
青牛车:传说老子西出函谷关时乘青牛所驾之车。后常指隐逸或求仙问道者的坐骑。