在线阅读《和徐榷院唐佐见寄七首 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
月冷岸葭苍,风劲山木震。
捣砧谁家妇,声急心绪紊。
为问声何哀,声声怨时运。
何许从英皇,苍梧叫虞舜。
和:唱和,依照他人诗词的题材或体裁作诗。
徐榷院唐佐:指诗人的友人徐唐佐,其官职为“榷院”(掌管茶盐专卖等事务的机构)官员。
岸葭(jiā):岸边的芦苇。葭,初生的芦苇。
苍:深青色,形容芦苇在月光下颜色深暗。
劲:强劲,猛烈。
震:震动,摇动。
捣砧(dǎo zhēn):捶打捣衣石。古代妇女将布帛放在石砧上捶打,使其柔软,便于缝制。砧,捣衣石。
紊(wěn):紊乱,纷乱。
时运:时世命运,指所处的时代境遇。
何许:何处,哪里。
英皇:指娥皇、女英,传说中尧的女儿,舜的妃子。
苍梧:山名,又名九嶷山,相传舜南巡,死后葬于苍梧之野。
虞舜:即舜,上古圣王,五帝之一。