《远游丞樵隐王德甫寄诗辄和二章以谢 其一》宋 · 何梦桂

在线阅读《远游丞樵隐王德甫寄诗辄和二章以谢 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


何梦桂

白日过驹隙,玄发成衰翁。

升天无八翼,苦志怀晨风。

晨风不可企,下界尘冥濛。

去去藐八极,安能离彀中。

为马或为牛,吾将安适从。

五言古诗人生感慨幽怨悲壮抒情

注释

远游丞:官职名,或为虚指,意为远游的官员。

樵隐王德甫:指作者友人王德甫,号樵隐。

辄和:随即唱和。

二章:两首诗。

其一:这是其中的第一首。

白日过驹隙:化用《庄子·知北游》‘人生天地之间,若白驹之过隙,忽然而已’,形容光阴飞逝。

玄发:黑发。

衰翁:衰老之人。

八翼:传说仙人或得道者能生八翼飞翔。

晨风:清晨之风,亦为鸟名(鹯),此处双关,喻指高洁的志向或超凡的境界。

下界:人间,与天上相对。

尘冥濛:尘土飞扬,昏暗不明,喻指尘世的纷扰与迷茫。

去去:远去。

藐八极:藐视八方极远之地。

彀中:弓弩射程之内,比喻尘世樊笼、命运掌控之中。语出《庄子·德充符》‘游于羿之彀中’。

为马或为牛:化用《庄子·应帝王》‘一以己为马,一以己为牛’,意指听任命运摆布,丧失自我。

安适从:何去何从。

译文

时光如白驹过隙般飞逝,我的黑发已变成白发老翁。想要升天却没有仙人的八只翅膀,只能苦苦怀抱着对‘晨风’(高远境界)的向往。那高洁的‘晨风’终究无法企及,下方的人间依旧尘土弥漫,昏暗不明。纵然心志高远,藐视八方,又怎能真正脱离这命运的罗网与尘世的牢笼?是变成马还是变成牛(任由摆布),我究竟该何去何从?

赏析

此诗是何梦桂对友人寄诗的酬和之作,充满了深沉的人生感慨与道家哲学思辨。开篇即以‘白驹过隙’的经典意象,直击生命短暂的永恒主题,奠定全诗苍凉基调。‘升天无八翼’与‘苦志怀晨风’形成强烈对比,凸显了理想(超凡脱俗)与现实(肉体凡胎、尘世羁绊)之间不可逾越的鸿沟。‘下界尘冥濛’一句,既是对浑浊现实的描绘,也是内心迷茫的投射。‘去去藐八极,安能离彀中’是全诗警句,将心游万仞的精神超越与身陷囹圄的现实困境并置,深刻揭示了人在命运与世俗规则面前的无力感。结尾‘为马或为牛,吾将安适从’,化用《庄子》典故,以自问无答的形式,将这种身份迷失与方向困惑推向极致,余韵悠长,发人深省。全诗语言凝练,意境苍茫,哲理深邃,典型地体现了宋末遗民诗人在易代之际的彷徨、苦闷与对精神出路的探寻。

创作背景

何梦桂,字岩叟,号潜斋,宋末元初文人。宋咸淳元年进士,曾任太常博士、监察御史等职。宋亡后,隐居不仕,授徒讲学。此诗应作于其隐居期间。‘樵隐王德甫’是其友人,生平不详,从名号看亦为隐逸之士。宋元鼎革,许多士人面临出处抉择,内心充满矛盾与痛苦。何梦桂作为遗民,其诗常流露出对时光流逝、人生无常的慨叹,以及对自由超脱的向往与求之不得的苦闷。这首和诗正是在这样的时代与个人心境下产生的,既是对友人的回应,也是自我心迹的剖白。