在线阅读《高县丞不负堂诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
闲丞八品一官卑,许赞男邦问便宜。
议论是非晴雨异,刑囚出入重轻疑。
案头涉笔余心愧,松下哦诗官事隳。
丞得君来真不负,祇应百姓与天知。
高县丞:指一位姓高的县丞。县丞是知县的佐官,正八品。
不负堂:可能是高县丞居所或办公处的堂号,取“不负职守”之意。
闲丞八品一官卑:闲散的县丞,八品官职,地位卑微。
许赞男邦问便宜:被允许辅佐治理地方,询问(处理政务的)适宜办法。赞,辅佐。男邦,指地方州县。便宜,指根据实际情况灵活处理的事务或权力。
议论是非晴雨异:议论事情的是非对错,像天气阴晴一样变化不定(指众说纷纭,意见不一)。
刑囚出入重轻疑:判决囚犯,决定其释放或关押,量刑的轻重令人疑虑(指司法工作需要非常审慎)。出入,指释放和关押。
案头涉笔余心愧:在办公桌前动笔处理公文时,我内心感到惭愧(指担心自己能力不足或判决有误)。涉笔,动笔。
松下哦诗官事隳:在松树下吟诗,公务却荒废了。哦诗,吟诗。隳(huī),毁坏,荒废。
丞得君来真不负:县丞得到您(高县丞)来任职,才真正做到了不负职守。
祇应百姓与天知:这(您的功绩)只应该让百姓和上天知道。祇,同“只”。