在线阅读《哭桥陵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
百年弓剑入桥陵,岂料三泉化劫尘。
空有鱼灯照荒土,忍将玉轴问遗民。
苍梧日落啼丹雀,金粟云深卧石麟。
寒食家家上丘冢,六宗盂饭属何人。
桥陵:此处指唐睿宗李旦的陵墓,位于陕西蒲城丰山,是唐代“关中十八陵”之一。
百年弓剑:化用黄帝乘龙升天,群臣攀附,仅得弓剑的典故,后常代指帝王之死及陵寝。
三泉:三重泉,即地下深处,指帝王陵墓深邃。
劫尘:劫火后的余灰,指遭遇战乱或破坏后的荒凉景象。
鱼灯:指陵墓地宫中用以象征长明不灭的灯盏。
玉轴:本指珍贵的书画卷轴,此处可能代指记载皇家谱系、功德的典籍或诏书。
遗民:前朝留下的百姓。
苍梧:传说中舜帝葬于苍梧之野,此处借指桥陵所在地。
丹雀:红色的鸟,或指朱雀,常与陵墓、落日等意象结合,渲染悲凉氛围。
金粟:山名,在陕西蒲城,即唐玄宗泰陵所在地,与桥陵同属一地。一说指金粟堆,亦为陵墓代称。
石麟:陵墓神道两侧的石刻麒麟。
寒食:寒食节,在清明节前一两日,传统祭扫先人的节日。
丘冢:坟墓。
六宗:古代尊祀的六位神祇,说法不一。此处或指唐代祭祀的天地四方之神,亦可能暗指唐朝历代先帝。
盂饭:盛在盂器中的祭饭。