在线阅读《饯竹所叔赴庆元征官和韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
正好山中赋草堂,老龙谁唤起南阳。
青衫华发剑三尺,白犬丹鸡酒一觞。
尘世功名蕉下鹿,半生爵禄梦中羊。
年来处处波涛险,莫趁风帆上海艎。
饯:设酒食送行。
竹所叔:作者何梦桂的叔父,名号竹所,具体生平不详。
庆元:路名,元代行政区域,治所在今浙江宁波鄞州区。
征官:被征召或任命为官员。
和韵:依照他人诗词的原韵作诗唱和。
老龙谁唤起南阳:用诸葛亮(号卧龙)出山辅佐刘备的典故。南阳,诸葛亮隐居地。此句意为是谁像刘备三顾茅庐一样,将隐居的叔父征召出仕。
青衫:低级官员的服饰。
华发:花白的头发。
白犬丹鸡:古代常用于祭祀或盟誓的牲畜,此处代指饯行的酒宴。
蕉下鹿:典出《列子·周穆王》,郑国樵夫击毙一鹿,藏于蕉叶下,后忘记所藏之处,以为是一场梦。比喻人世功名虚幻不实。
梦中羊:典出《庄子·齐物论》中“梦蝶”的变体,亦喻指虚幻。此处“爵禄梦中羊”与上句“功名蕉下鹿”对仗,均指功名利禄如梦幻泡影。
上海艎:乘大船出海。艎,一种大船。此处“上海艎”暗喻投身宦海风波。