在线阅读《和勉斋侄二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
谩学狂吟试笔毡,惭无风度似僧虔。
五车不作黄金屋,方寸犹存白玉田。
万事混茫随梦境,一关玄牝透真筌。
北窗人在羲皇上,占得清风一榻眠。
和:唱和,依照他人诗词的题材或体裁作诗。
勉斋:作者侄子何钦的号,生平不详。
谩学:徒然学习。谩,通“漫”,徒然。
狂吟:纵情吟咏。
试笔毡:指尝试写作。笔毡,代指文房用具。
僧虔:指王僧虔,南朝齐书法家、文学家,以风度儒雅、谦逊有礼著称。
五车:形容读书多,学问渊博。《庄子·天下》:“惠施多方,其书五车。”
黄金屋:指代荣华富贵。化用“书中自有黄金屋”之典。
方寸:指心。
白玉田:比喻纯洁的心地或高尚的精神境界。道教亦以“玉田”喻丹田。
混茫:混沌迷茫,模糊不清。
玄牝:道家术语,指衍生万物的本源。《老子》:“谷神不死,是谓玄牝。”
真筌:即“真诠”,真理的精义。筌,捕鱼竹器,喻达到目的的手段或工具,此处指真谛。
北窗人在羲皇上:化用陶渊明典故。陶渊明《与子俨等疏》:“常言五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。”羲皇,指上古的伏羲氏。羲皇上人,比喻生活恬淡自适、超然物外的人。
占得:享有。
榻:狭长而低的坐卧用具。