在线阅读《和王石涧儒免韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
鸮林何处听遗音,三叹斯文试共论。
梁木梦非千圣往,瓜丘烟断六经存。
悠悠沧海东流远,耿耿中天北极尊。
吾道未亡邹鲁在,肯教失脚落他门。
鸮林:原指猫头鹰聚集的树林,此处可能化用典故,暗喻文化凋敝或异端学说盛行之地。鸮(xiāo):猫头鹰,古时被视为不祥之鸟。
遗音:指前代圣贤遗留的学说、教诲。
三叹:多次叹息,表示感慨深沉。
斯文:指礼乐教化、儒家道统或文人风雅。
梁木梦非:典出《礼记·檀弓上》,孔子临终前歌曰:“泰山其颓乎!梁木其坏乎!哲人其萎乎!”后以“梁木”喻指贤哲的逝世。此处“梦非”意指先贤已逝,如同梦境般不可追寻。
千圣往:千百位圣人已经逝去。
瓜丘:可能指孔子讲学之地“杏坛”或泛指儒家学术传承之地。一说“瓜丘”为典故,待考。烟断:炊烟断绝,喻指学术传承中断或人迹罕至。
六经:指《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》六部儒家经典。
耿耿:光明、明亮的样子,形容忠诚或心中不宁。此处形容中天北极星明亮、稳固。
中天北极:天空正中的北极星,古人常以北极星喻指君主、道统或核心准则,因其位置恒定。
邹鲁:邹国和鲁国,分别是孟子和孔子的故乡,代指儒家学说的发源地与正统。
失脚:失足,比喻迷失方向、误入歧途。
他门:别的门派、学说,指儒家以外的佛、道等思想体系。