在线阅读《和方山房韵寄李郎中》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
世路悠悠水上萍,相看谁与眼长青。
千年彝鼎观勋业,一代图球见典型。
谩道石能生白璧,自知竹已化青宁。
绝怜驿路梅花句,肯落空江杜若汀。
和(hè):唱和,依照别人诗词的题材、体裁或韵脚作诗。
方山房:指作者友人方逢辰,号山房。
李郎中:指友人李姓官员,郎中为官职名。
世路:人生道路,世事。
悠悠:漫长、飘忽不定貌。
水上萍:浮萍,喻人生漂泊无定。
眼长青:即“青眼”,指对人喜爱或器重。典出《晋书·阮籍传》,阮籍能为青白眼,见凡俗之士,以白眼对之;见知己好友,则现青眼。
彝鼎:古代宗庙常用的青铜礼器,泛指珍贵的古器物,象征功业不朽。
图球:图画与美玉,比喻珍贵的典籍或典范。
典型:典范,楷模。
谩道:休说,莫说。
石能生白璧:化用“石韫玉而山辉”之意,喻指内藏才华。
竹已化青宁:典出《庄子·至乐》“青宁生程,程生马,马生人”,青宁为竹根所化之虫。此处或反用其意,自谦如竹根所化之虫,微不足道。
绝怜:极其喜爱。
驿路梅花句:暗用南朝陆凯《赠范晔诗》“折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春”之典,指寄赠诗作以表思念。
肯:岂肯,怎肯。
空江杜若汀:化用屈原《九歌·湘夫人》“搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者”句意。杜若,香草名,常喻高洁之情。汀,水边平地。此句意为不肯让情谊如香草般沉落江边无人问津。