在线阅读《己卯春过西湖》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
世事谁家屋上乌,重来犹认旧西湖。
风帘隔岸自高下,烟寺前山半有无。
野水菰蒲飞属玉,夕阳栏槛唤提壶。
十年不记梅花梦,试向孤山问老逋。
己卯:南宋嘉熙三年(公元1239年)。
西湖:此处指杭州西湖。
屋上乌:即“爱屋及乌”典故的化用,比喻世事变迁,物是人非。
风帘:酒家或人家悬挂的帘子。
烟寺:云雾缭绕中的寺庙。
菰蒲:菰(茭白)和蒲(香蒲),均为水生植物。
属玉:水鸟名,即鸀鳿(zhú yù),似鸭而大,长颈赤目,紫绀色。
提壶:鸟名,即鹈鹕,其鸣声似“提壶”,亦暗指提壶饮酒。
孤山:杭州西湖中的一座小山,以梅花和隐士林逋闻名。
老逋:指北宋隐逸诗人林逋(字君复),隐居孤山,植梅养鹤,人称“梅妻鹤子”,卒谥“和靖先生”。