在线阅读《仲弟应符生日大人作诗命和元韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
阿连诞世在兹晨,月吐三更恰半春。
幸有斑衣堪共戏,何妨绿酒正相亲。
雍雍已觉和为贵,勉勉当思德有邻。
所愿百年长膝下,不劳相望似参辰。
仲弟:二弟。古代兄弟排行以伯、仲、叔、季为序,仲指老二。
应符:作者二弟的名字。
大人:对父亲的尊称。此处指父亲作诗,命作者和其原韵。
和元韵:依照原诗的韵脚作诗唱和。
阿连:南朝宋诗人谢灵运族弟谢惠连,工诗善文,灵运深爱其才,称之为“阿连”。后世遂以“阿连”为弟弟的美称。
诞世:诞生于世,指出生。
月吐三更:月亮升起于三更时分,点明生日时辰。三更,指半夜子时(23点至1点)。
半春:春季过半,点明生日在仲春时节。
斑衣:彩衣。相传老莱子年七十,着五彩斑斓之衣,作婴儿状以娱双亲。后以“斑衣”指孝养父母,或指能娱亲的幼弟。此处双关,既指幼弟,亦含孝亲之意。
绿酒:美酒。古代新酿之酒,酒面浮有绿色泡沫,故称。
雍雍:和谐、和睦的样子。
勉勉:勤恳不懈的样子。
德有邻:语出《论语·里仁》:“德不孤,必有邻。”指有德之人必有志同道合者为伴。
百年长膝下:指父母长寿,兄弟能长久承欢于父母膝下。膝下,子女幼时依于父母膝下,后用作对父母的敬称,亦指承欢父母跟前。
参辰:参星与辰星(即商星)。参星在西,辰星在东,此出彼没,永不相见。比喻兄弟分离不得相见。