在线阅读《越问 其三 金锡》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
观地产之所宜兮,惟金锡之最良。
贡品肇于有姒兮,暨苍姬而加详。
虽历代之所珍兮,凛英气其犹秘。
欧冶子之神奇兮,爰采取而鍊淬。
剖赤堇而出锡兮,山色变而无云。
涸若耶之铜液兮,俯不见夫潜鳞。
铸岭岌其插天兮,冶井浸而寒冽。
前丰霳为击橐兮,后雨师为洒尘。
发铜牛之藏屑兮,赭林麓以炊炭。
弃右冶之馀滓兮,草木为之焦烂。
炎烟涨乎铜孤兮,寒光浮乎鍊塘。
越砥妥其敛锷兮,铸浦沸其若汤。
合众灵而成器兮,为宝剑凡有五。
曰湛卢与巨阙兮,盖珍名之最著。
既属之善相之薛烛兮,复谋之南林之处女。
水试则断蛟螭兮,陆用而剸犀虎。
扫搀枪使澌灭兮,伏蚩尤使奔怖。
岂吴钩之敢抗兮,非燕函之能禦。
客曰伟哉利器兮,诚为越国之珍。
斯剑客之喜谈兮,非文种之愿闻。
越问:孙因创作的组诗,以问答形式追述越地(今浙江绍兴一带)的历史、风物、人物等。
金锡:指铜和锡,是铸造青铜器(特别是宝剑)的主要原料。
有姒:指夏朝,姒为夏朝国姓。传说大禹(姒姓)铸九鼎。
苍姬:指周朝,姬为周朝国姓。苍,青色,或指久远。
欧冶子:春秋末期至战国初期越国著名的铸剑大师。
爰:于是。鍊淬:冶炼和淬火。
赤堇:山名,传说在越地,产锡。
若耶:溪名,在越地(今浙江绍兴),传说其水适宜淬剑,产铜。
潜鳞:水中的鱼。
铸岭、冶井:传说中欧冶子铸剑处的山岭和井。岌:山高的样子。
丰霳:即丰隆,传说中的云神或雷神。击橐:鼓动冶铸用的皮制风箱。
雨师:司雨之神。洒尘:洒水降尘,利于冶铸。
铜牛:传说中神兽,或指铸剑处的标志。藏屑:指铜矿碎料。
赭林麓:烧山使草木成灰,同时使山麓呈赤褐色。赭,使呈红色。
右冶:主管冶铸的官职,或指铸剑场所。馀滓:废渣。
铜孤、鍊塘:可能为铸剑处的具体地名或场景。
越砥:越地产的磨刀石。妥:使之平整。敛锷:收敛剑刃的锋芒(指磨砺)。
铸浦:铸剑的水边。
合众灵而成器:汇聚天地万物的灵气铸成宝剑。
湛卢、巨阙:欧冶子为越王铸造的五把名剑中的两把。
薛烛:春秋时越国人,善于相剑。
南林之处女:又称越女,春秋时越国剑术高手。
剸:割,截断。
搀枪:彗星的别称,古代以为妖星,主兵灾。澌灭:消失。
蚩尤:传说中上古部落首领,好战,后被黄帝击败。此处代指敌人或战乱。
吴钩:古代吴地出产的一种弯刀,以锋利著称。
燕函:燕地出产的铠甲,以坚固著称。函,铠甲。
文种:春秋末期越国大夫,辅佐越王勾践复国,注重治国安邦之策。