在线阅读《九华安妃见降口授作诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
云阙竖空上,琼台耸郁罗。
紫宫乘绿景,灵观蔼嵯峨。
琅轩朱房内,上德焕绛霞。
俯漱云瓶津,仰掇碧柰花。
濯足玉女池,鼓枻牵牛河。
遂策景云驾,落龙辔玄阿。
振衣尘滓际,褰裳步浊波。
愿为山泽结,刚柔顺以和。
相携双清内,上真道不邪。
紫微会良谋,唱纳享福多。
云阙:神仙居所的高阙
琼台:玉饰的楼台,指仙宫
郁罗:密集罗列的样子
紫宫:天帝的宫殿
绿景:指仙气缭绕的光影
灵观:神灵的宫观
蔼嵯峨:高大雄伟貌
琅轩:玉饰的栏杆
朱房:红色的宫室
上德:至高之德,指仙人
绛霞:深红色的霞光
云瓶:仙家盛露水的玉瓶
碧柰花:仙果碧柰树的花
濯足:洗脚,仙家净化仪式
玉女池:仙女沐浴的池苑
鼓枻:划动船桨
牵牛河:指天河、银河
景云:祥云,仙家坐骑
落龙:驾驭龙车
玄阿:幽深的山阿
振衣:抖落衣服上的尘埃
尘滓:尘世的污浊
褰裳:提起下裳
浊波:指人世的浑浊
山泽结:与山水结缘,指隐居修仙
刚柔顺以和:阴阳调和,道家修炼理念
双清:指清静无为的仙境
上真:上仙,得道真仙
紫微:紫微垣,天帝所居
唱纳:应和接纳,指仙真聚会