杨万里笔下的午暑羁旅、诗兴与思家之情
午暑残偏力,长亭歇未行。
睡乡蝇俶扰,诗阵笔专征。
今夕南吾枕,何时北我旌。
不应菊花酒,儿女不同倾。
午暑:正午时分的暑热
残偏力:把体力消磨得所剩无几,意谓暑气使人困乏不堪
长亭:古代路旁供行旅停歇送别的亭舍,这里指途中歇脚之处
歇未行:暂时休息,还没有继续上路
睡乡:梦乡,指昏昏欲睡的状态
俶扰:扰动、惊扰
诗阵:把作诗比作排兵布阵,形容构思酝酿如临战阵
专征:专力出征,这里比喻执笔专心作诗
南吾枕:今夜枕席朝南而卧,点出羁旅行役中的暂居状态
北我旌:我的旌旗何时向北而行,意谓何时能够继续北上或归向目的地
菊花酒:重阳时节饮用的酒,古人常以菊入酒,兼有节令意味
儿女不同倾:不能与家中儿女共同举杯畅饮,流露思家之情