以糟蟹洞庭甘送丁端叔端叔有诗因和其韵

杨万里以洞庭甘与糟蟹入诗,写尽秋令风味、朋友赠答与唱和之雅趣


杨万里

斗州只解寄鹅毛,鼎肉何曾馈百牢。

驱使木奴供露颗,催科郭索献霜螯。

乡封万户只名醉,天作一丘都是糟。

却被新诗太清绝,唤将雪虐更风饕。

七言律诗友情咏物唱和诗夸饰想象

注释

斗州:地名,今具体所指已难确考,此处当指寄赠之地。

鹅毛:用“千里送鹅毛”之意,指礼物虽轻而情意深。

鼎肉:鼎中所烹之肉,借指丰盛珍贵的食品。

百牢:古代隆重祭礼所用牛、羊、豕等牺牲,泛指极丰厚的礼物。

木奴:柑橘的别称,语出古人戏称,后常用以指橘柚之属。

露颗:形容果实晶莹圆润,如沾露珠。

催科:本指催缴赋税,这里化用其“催迫、驱使”之意,写螃蟹被催送而来。

郭索:本为拟声拟态之词,古诗文中常借指螃蟹横行爬动的样子,因而代指蟹。

霜螯:经霜之蟹螯,指秋蟹肥美。

乡封万户:语带夸饰,意谓若在醉乡、酒国之中,足可受封万户,极言糟蟹之妙。

一丘都是糟:想象天生一座山丘全是酒糟,极写糟制风味之浓厚。

清绝:清新绝妙,超出寻常。

雪虐风饕:风雪肆虐,天气奇寒;也可反衬蟹与甘橘最宜寒秋风味。

译文

斗州那边所能寄来的,本来也不过像“千里送鹅毛”一样的薄礼,哪里曾送来过鼎中美肉、百牢那样的丰盛珍馐。如今却驱遣着柑橘来献上带露的圆润果实,又催送着横行的螃蟹奉上经霜肥美的蟹螯。这样的美味,若放在醉乡里,真足以受封万户;仿佛连上天都特地造出一座山丘,满满堆的都是酒糟,好来成就这糟蟹。只是又被你那首新诗写得太过清新绝妙,倒让我恨不得再唤来一番风雪严寒,才好与这秋味和佳句相称。

赏析

这首诗写友人馈赠“洞庭甘”与“糟蟹”,并和答丁端叔原诗,通篇以诙谐豪纵的语调写人情之厚、物味之美和唱和之雅,极见杨万里活泼警策的诗风。首联“斗州只解寄鹅毛,鼎肉何曾馈百牢”先从反面落笔,以“鹅毛”对“百牢”,轻重悬绝,形成鲜明对照。诗人故意说原只当是薄礼,不料所获竟是难得佳味,这样一跌一宕,既写出惊喜,也显得语气亲切,不作正面夸张而夸赞自深。颔联转入实写,最见炼字功夫:“木奴”代橘,“郭索”代蟹,皆非直白称名,而以典故和拟态入诗,使果与蟹都带上灵动情状;“供露颗”“献霜螯”则将秋令物候点染得鲜明可感,露润霜寒之间,洞庭甘的清甜与糟蟹的肥美一并呈现。颈联更进一步,以奇想取胜:“乡封万户只名醉,天作一丘都是糟。”诗人不直接说糟蟹好吃,而是说它在“醉乡”足以封侯,又想象天公特造“糟丘”来成全这一味,语近游戏,却极尽赞叹。末联由物转人,由味觉转到诗意:“却被新诗太清绝,唤将雪虐更风饕。”友人的原唱清新绝妙,竟把眼前佳味与时令寒意都提升到诗境之中。这里以风雪来烘托秋蟹橘甘之美,也暗示诗歌唱和本身已成为比馈赠更高一层的精神享受。全诗用典自然,想象新奇,语意跳荡而脉络分明,将食物、时令、友情、诗兴融为一体,读来既有生活气,又有文人雅趣,是宋人咏物与酬答诗中很有风神的一篇。

创作背景

此诗题中已明言,是杨万里以“糟蟹”“洞庭甘”赠与丁端叔,丁端叔先有答诗,杨万里再和其韵而成。宋代文人之间往来馈赠时鲜土物,并以诗唱和,是非常常见的交游方式。所谓“洞庭甘”,当指洞庭一带所产甘橘之类时果;“糟蟹”则是江南颇具代表性的秋令食品,往往与清霜、寒意、酒香联系在一起。杨万里一生交游广泛,诗歌中常写日常物事、乡味风物与朋友往还,不专取宏大题材,而能于寻常生活中见情趣、出奇思。本诗正产生于这样一种文人生活背景之中:礼物并非稀世珍宝,却因为得之于朋友、合之于时令,又引发彼此诗思,遂显得格外有意味。需要注意的是,今存史料对题中“斗州”等具体地望未必完全清晰,但并不妨碍理解全诗主旨。诗的重点不在纪事,而在借洞庭甘与糟蟹写友朋情谊、江南风味和诗酒唱和之乐,体现出南宋文士雅致而活泼的日常审美。