杨万里笔下由洲港入大江的风浪险阻与行旅之愁
芦挥麈尾话清秋,柳弄腰支舞绿洲。
引得江风颠入骨,戏抛波浪过于楼。
十程拟作一程快,一日翻成十日留。
未到大江愁未到,大江到了更添愁。
丁家洲:地名,当为诗人舟行途中经过的江中洲渚。
小港:较小的港汊、水道。
荻港:地名,亦可理解为长有荻草的港口,此处为行舟所经之处。
芦挥麈尾:写芦苇如人挥动麈尾。麈尾,古人清谈时所执的拂尘。
柳弄腰支:写柳条摇曳如舞女扭动腰肢。腰支,即腰肢。
绿洲:水边绿色洲渚。
颠入骨:形容江风猛烈,直透肌骨。颠,有冲击、翻动之意。
戏抛:仿佛嬉戏般抛掷。
过于楼:波浪高涌,似乎高过船楼。于,犹“至、过”。楼,此处指船楼。
十程拟作一程快:本打算把十程路赶作一程,极言想借顺风快速前行。
翻成:反而变成。
十日留:因风浪阻滞,像是要滞留十日之久。
大江:长江主流。
愁未到:忧愁尚未真正来到,意谓未入大江前尚可暂安。