原文、注释、翻译与赏析
薤叶葱根两不差,重蕤风味独清嘉。
薄揉肪玉围金钿,浅染鹅黄剩素纱。
台盏元非千叶种,丰容要是小莲花。
向来山谷相看日,知是它家是当家。
薤叶:薤的叶子,薤为百合科植物,叶细长,此处用以比拟水仙叶形。
葱根:葱的根部,洁白细嫩,此处比喻水仙鳞茎或花下部分的色泽形态。
两不差:两者都很相似,形容水仙叶与根分别近似薤叶、葱根。
重蕤:重叠的花蕊或繁复的花瓣,这里点出“千叶”水仙花瓣层叠的特点。
清嘉:清秀美好,风韵高雅。
肪玉:像凝脂一般温润的白玉,用来比喻花瓣的白净莹润。
金钿:金色花钿,这里比喻水仙花中央金黄色的副冠部分。
鹅黄:浅黄而柔和的颜色。
素纱:白色轻纱,比喻花瓣轻柔淡雅。
台盏:花托、花形,亦可指花朵的承载与形制。
元非:本非,原本不是。元,同“原”。
丰容:丰美的姿容,指花朵饱满秀丽的形态。
山谷:黄庭坚,号山谷道人,宋代诗人,常以诗文品题花木。
它家:别家,别一种花。
当家:最出色、最能代表风神者,此处有“真是此类花中最擅胜场”之意。