杨万里笔下上巳与寒食同日的后园春色与闲行雅趣
百五重三并一朝,风光不怕不娇饶。
鹿葱引道心犹卷,杨柳应门手对招。
筇未唤随非是强,扇聊作伴不须摇。
先生道是无歌舞,花劝莺酬酒自销。
上巳:古代节日,旧时以农历三月上旬的巳日为上巳,魏晋以后多定为三月初三,有临水祓禊等习俗。
寒食:清明前一二日的节日,旧俗禁火,只吃冷食。
百五:指寒食节。冬至后一百零五日为寒食,故称“百五”。
重三:指农历三月初三,即上巳节,因三月三日,故称“重三”。
并一朝:同在一天,意谓两个节日恰逢同日。
娇饶:明媚妍丽,风致动人。
鹿葱:植物名,古人诗文中常写其花叶可爱,此处借写园中春意。
引道:沿路引人,意谓花木仿佛在前面导引游赏。
心犹卷:花心尚未全开,仍略卷曲。
应门:对着门,临门而立。
对招:相对招手,写杨柳摇曳如迎人。
筇:筇竹杖,泛指手杖。
唤随:叫人携带跟随。
非是强:并非勉强支撑身体,意谓自己身体尚健,不必扶杖。
聊作伴:姑且当作陪伴之物。
销:消遣,排遣。