杨万里所作宋代节令诗,写上巳前夕天气转晴与追想兰亭修禊的雅兴
去年上巳政南来,明日初三忽又催。
雨压云头浑欲落,风翻日脚急吹开。
莫因岭外无花卉,便对春光废酒杯。
只拣茂林脩竹处,兰亭禊事足追回。
上巳:农历三月上旬的巳日,魏晋以后多定为三月初三,有临水祓禊的风俗
政:通“正”,恰、正当
南来:指来到南方,诗人时在岭外一带
初三:即农历三月初三,上巳节
雨压云头:形容阴云低沉,像被雨势压得将要坠落
浑欲落:简直将要落下来,极言云势低重
日脚:从云隙中射出的阳光
岭外:五岭以南地区,泛指南方较偏远之地
花卉:花草,此处借指可供赏春的明丽景物
废酒杯:搁下酒杯,不再饮酒赏春
茂林脩竹:茂密的树林与修长的竹子,语出《兰亭集序》所写环境
兰亭禊事:指王羲之等人在兰亭举行上巳修禊、流觞赋诗之事
追回:追想、追寻古人雅事之意