又题郑店立春后一日

杨万里笔下立春旅夜的惜时与羁愁


杨万里

石壁仍丛竹,江亭更小楼。

滩声清客梦,灯影动诗愁。

春日已虚过,元宵看又休。

谁令不行乐,蹙破两眉头。

七言律诗丛竹元宵即景抒情小楼

注释

郑店:地名,诗人行旅途中所经之处。

立春:二十四节气之一,春季的开始。

江亭:临江而建的亭子。

滩声:江滩急流拍击所发出的声响。

客梦:旅居他乡之人的梦境,也指羁旅之思。

诗愁:因触景生情而引起的诗人愁绪。

虚过:空自度过,白白过去。

元宵:元宵节,农历正月十五的节日。

看又休:眼看着也要过去了。休,有结束、罢了之意。

行乐:及时寻欢作乐,这里偏指顺应节令、排遣愁怀。

蹙破:皱紧,形容愁眉深锁。

译文

石壁旁依旧长着成丛的翠竹,临江的亭子边又见一座小楼。滩水的声响传入耳中,仿佛洗涤着羁旅人的梦境;昏灯摇曳的影子,又牵动了我的诗心与愁绪。春日已经白白地过去了一些时光,转眼连元宵佳节看起来也将错过。究竟是谁不让我及时寻乐排忧,竟使我两道眉头都紧紧皱起?

赏析

这首诗篇幅短小,却写得层次分明,含蓄有味。首联“石壁仍丛竹,江亭更小楼”先从眼前景物写起:石壁、丛竹、江亭、小楼,都是旅途中常见的清寒景象。“仍”字见环境未变,含有羁旅中一再见到此类风物的熟悉与单调;“更”字则把空间推进一层,使画面由近及远,显得幽静而有深度。颔联“滩声清客梦,灯影动诗愁”尤见锤炼。一个“清”字,把滩声写得既清亮又带有洗涤意味,似乎能冲淡旅梦;但紧接着“灯影动诗愁”,摇曳的灯影又撩动了愁绪。声音与光影相互配合,动静结合,既写夜宿江亭的实景,也传出了诗人敏感细腻的内心波动。颈联由景入情,由夜景转入时令感慨:“春日已虚过,元宵看又休。”立春已过一天,本应是欣欣向荣、最易引人欢悦的时节,但诗人却在旅途中坐看春光虚度,连元宵这样热闹的节日也仿佛无缘参与,一个“虚”字写出惋惜,一个“又”字见时光流逝之急。尾联“谁令不行乐,蹙破两眉头”以近乎自问自答的方式收束,全诗情绪由轻愁转为深感。这里并非单纯的怨怼,而是以自嘲口吻写羁旅失欢、良辰虚掷的无奈。杨万里诗风往往明白自然、善于从寻常景物中翻出新意,此诗即以清丽语言、细微感受和略带俏皮的结尾,把旅途春夜的寂寞与惜时情怀写得真切动人。

创作背景

杨万里是南宋著名诗人,一生多有仕宦出使与往来奔走的经历,其诗中常见行旅纪事、即景抒怀之作。《又题郑店立春后一日》从题目看,当是诗人驻宿或经过郑店时,于立春后的次日再题所作。“又题”二字说明此前可能已有相关题咏,或是同地再有所感,因而续写新篇。诗中涉及江亭、小楼、滩声、灯影,可见写作时间应在夜间或夜宿途中,地点当近江水驿舍之类。立春与元宵本都是富有节令意味的时间节点,按常情本应引发新岁伊始、春意萌动的欢欣,但诗人身处羁旅,不仅无法从容赏春,甚至连元宵佳节也将错过,因此引发对“春日虚过”的感叹。南宋士大夫诗歌中,常把节序更替与个人行止、仕途处境、生活情绪联系起来书写;此诗正是在较平常的旅宿场景中,折射出文人对时光、节令和身世之感的敏锐体认。它未必关涉重大史事,却真切体现了杨万里诗歌善于从一时一地的细小触发中生发深长情味的特点。