宋代杨万里咏杨梅赠答诗:写会稽佳果之色味,也写故人寄赠之情
梅出稽山世少双,情知风味胜他杨。
玉肌半醉红生粟,墨晕微深染紫裳。
火齐堆盘珠径寸,醴泉绕齿柘为浆。
故人解寄吾家果,未变蓬莱阁下香。
稽山:即会稽山,今浙江绍兴一带,古以出产杨梅著称。
情知:深知,料知。
他杨:别处所产的杨梅。
玉肌:比喻杨梅外表莹润如玉的果皮。
半醉:形容颜色微酡,如人酒后面色。
红生粟:红色细点如粟粒般浮现,形容果面色泽斑斓。
墨晕:像墨色晕染开的色泽。
紫裳:紫色的外衣,这里比喻杨梅深紫的外皮。
火齐:古代宝珠名,多指色泽鲜明的红珠,此处比喻杨梅晶莹圆润。
堆盘:堆满盘中,形容杨梅之多。
醴泉:甘美如泉的汁液,此处形容杨梅汁水甜美。
绕齿:在齿颊间回旋,形容余味悠长。
柘为浆:像甘蔗汁一样香甜。柘,古书上指甘蔗一类植物。
故人:老朋友,此指丘宗卿。
吾家果:家乡所产之果,因杨万里江西吉水一带亦产杨梅,这里兼有亲切之意。
蓬莱阁:古代官署或高阁的美称,这里当指丘宗卿所居官署。
未变蓬莱阁下香:意谓杨梅自友人官署寄来,香味犹存,未因路远而改变。