杨万里借杨梅生发双关机趣的谢赠诗
越绝诸杨盛一时,与侬瓜葛不曾知。
老夫自笑吾衰矣,此客何从梦见之。
也解过江寻德祖,政缘作尹是丘迟。
渠伊不是南村派,未分先驱事荔支。
越绝:指越地最负盛名的物产,这里借指绍兴一带所产的名贵杨梅。
诸杨:表面指各种杨梅,“杨”字又与诗人姓氏同字,含双关意味。
侬:我,吴地方言中的自称。
瓜葛:本指瓜蔓葛藤牵连,引申为关系、牵连。
此客:指丘宗卿所赠的杨梅,诗中把果品拟作来客。
德祖:杨修,字德祖。这里借“杨”姓相关的典故,带有谐谑意味。
作尹:担任地方长官。尹,有治理一方之意。
丘迟:南朝文学家。诗中借其“丘”姓,与受赠者丘宗卿之“丘”相绾合,也与上句“德祖”相对成趣。
渠伊:它、它们,带有口语色彩。
南村派:指某类南方名产杨梅的“门派”,为戏称,不必拘泥于实指。
未分:未必配得上,不一定够资格。
先驱事荔支:意谓未必能像荔枝那样被急递进奉,或在珍果中充当前导。荔支,即荔枝。