题赣州重建思贤阁

杨万里〔宋〕|前贤遗爱相承,借思贤阁颂扬地方善政


杨万里

赵公遗爱虎头城,直到张公续此声。

前赵后张俱可阁,赣民不用羡西京。

七言绝句地方文化宋代怀贤思古

注释

赵公:指曾在赣州任职、颇有政声的赵姓官员,诗中以“遗爱”称其惠政深得民心。

遗爱:离任或去世之后,恩德与声望仍为百姓怀念。

虎头城:赣州的别称,诗中借指赣州城。

张公:指重建思贤阁、并能继承前贤美政的张姓官员。

续此声:延续前人的好名声与好政绩。

俱可阁:都值得建阁纪念,意谓二公皆足以入祀、受人景仰。

西京:古都长安,此处借指他方名都与其贤臣名迹。

译文

赵公在赣州留下的仁爱政绩,早已传遍虎头城;直到张公到来,又把这种好声名继续发扬。前有赵公,后有张公,两位都值得在阁中追思纪念;赣州百姓有这样的贤守可怀,就不必再羡慕西京那些著名的贤臣遗迹了。

赏析

这首诗篇幅短小,却极见构思之工。首句“赵公遗爱虎头城”,以“遗爱”二字总挈前贤政绩,不铺陈细事,而以百姓口碑代替繁复叙述,既显得凝练,也更见分量。“虎头城”一语点出赣州,带有地方色彩,使赞颂落到实处。次句“直到张公续此声”,转入现实人物,写张公并非另起炉灶,而是承接前贤遗风,突出了地方政治清明、贤声相继的可贵景象。 三、四句最见匠心:“前赵后张俱可阁,赣民不用羡西京。”前后两位贤守并提,形成整齐而有力的结构。“俱可阁”三字,直接扣合题目“重建思贤阁”,把建筑的意义提升为政治教化与民间记忆的载体:建阁不只是营造楼台,更是表彰贤能、敦励来者。结句则从地方写到天下,以“西京”作陪衬,语气自豪而不浮夸,既抬高了赣州贤守的历史价值,也流露出诗人对本地政风的肯定。 全诗语言明白晓畅,具有杨万里诗歌常见的自然流走之致,没有艰深典故,却极讲究抑扬照应。由“赵公”到“张公”,由“遗爱”到“续声”,由“可阁”到“不用羡西京”,层层推进,结构严整。其核心并不在单纯歌功颂德,而在赞美贤政可感、民心可凭,并强调地方文化自信与政治传承意识。这种把咏阁、怀贤、颂政融为一体的写法,使小诗具有超出篇幅的历史温度和现实意味。

创作背景

此诗作于宋代地方官重建“思贤阁”的情境中。题目中的“思贤阁”,本身就带有纪念先贤、昭示后人的功能,往往与地方治理、官声民望相联系。诗中提到“赵公”与“张公”,可知这座阁并非单纯的景观建筑,而是用来追怀在赣州有善政、得民心的官员。杨万里一向关心民生政事,他的题咏之作常不止于写景,而能借题发挥,寄寓对清明政治的赞许。 从诗意看,作者着重强调两点:其一,前贤赵公曾有“遗爱”,说明其政绩已沉淀为地方记忆;其二,后来的张公能够“续此声”,意味着贤能并非偶然一现,而是可以接续传承。重建思贤阁,正是在这种历史脉络中被赋予意义:它既是对既往善政的纪念,也是对来任者的无言勉励。诗末说“赣民不用羡西京”,更透露出宋人重视地方文化与地方治理成绩的观念。对杨万里而言,这首诗既是应题之作,也是借地方公共空间来赞扬贤守、表彰德政的一次精炼表达。