谢李元德郎中饷家酿二首 其二

杨万里以惠山佳酿入诗,借毕卓典故诙谐谢酒,短章而情趣盎然。


杨万里

惠山山下玉泉香,酿作鹅儿一拂黄。

吏部只知防姓毕,不知吏部有它杨。

典故双关友情咏酒诗宋诗幽默

注释

惠山:在今江苏无锡,素以山泉名胜著称。

玉泉:对清冽名泉的美称,此处指惠山佳泉。

鹅儿黄:形容酒色浅黄而明润,如小鹅绒羽之色。

拂黄:微黄、浅黄,写酒色轻淡莹洁。

吏部:一指李元德所任官署或官衔“郎中”,也暗合古人毕卓曾为吏部郎的典故。

防姓毕:化用晋人毕卓嗜酒的故事,意谓只知道提防像毕卓那样爱酒的人。

它杨:别样的杨,这里是诗人自指,戏称自己也是嗜酒之人。

译文

惠山脚下的名泉清香甘美,用它酿成的酒,色泽浅黄莹润,如小鹅嫩羽一般可爱。你这个做吏部郎中的人,只知道提防像毕卓那样的贪杯客,却不知道吏部这里还有我这个同样爱酒的杨某呢。

赏析

这首诗篇幅虽短,却极见杨万里诗风中机敏、俏皮而又自然活泼的一面。前两句先从酒写起:“惠山山下玉泉香,酿作鹅儿一拂黄。”诗人不正面夸酒味如何浓烈,而是先写酿酒之水出自惠山名泉,因此酒未入口,已先觉其“香”;继而写酒色“鹅儿一拂黄”,不用浓墨重彩,只用一个浅淡柔和的颜色,便把家酿之清澈、嫩润、可亲写得极传神。这里既有视觉之美,也暗含口感的轻柔醇净,语言简洁而极有画面感。 后两句忽然宕开,转入典故与戏谑:“吏部只知防姓毕,不知吏部有它杨。”这里借晋人毕卓嗜酒的故事,巧妙地把赠酒人“郎中”的身份和古代“吏部郎”典故连缀起来,形成双关与机锋。诗人并不直说自己爱酒,只说对方“只知防姓毕”,却“不知”还有一个“它杨”,把自己写成隐伏的“酒徒”,既自嘲又自得,诙谐风趣,毫不板滞。 全诗最见功力之处,在于由“泉香”“酒黄”的实写,转入“防毕”“它杨”的活写,情绪由赞酒自然滑入谢酒,谢意不作正面铺陈,却在打趣中流露得更亲切。诗中没有铺张的辞藻,也没有沉重的议论,却能在二十八字里写出佳酿、美泉、友情与自家性情,体现了杨万里“活法”诗学的鲜明特色:取材日常,语近情真,妙在轻灵,读来令人会心一笑。

创作背景

杨万里是南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大家”。他的诗歌常从日常生活、交游酬赠、山水物候中取材,尤其善于以口语化、机趣化的表达写出新鲜生动的感受。《谢李元德郎中饷家酿二首》即属典型的酬谢赠答之作,“饷家酿”说明李元德将自家所酿的酒馈赠给诗人。宋人交游风气中,赠酒、品酒、赋诗本是文士雅事,而杨万里又最擅长把寻常人情写得有滋有味。 从诗中看,这首其二并不着重铺陈宴饮场面,而是抓住“惠山泉酿”的特色以及“吏部”“毕卓”的典故,借题发挥。李元德官为郎中,诗人于是顺势将“吏部郎”与晋人毕卓联系起来,以半庄半谐的笔法表达谢意。这样写既符合宋代士大夫重学识、尚机锋的审美趣味,也显示出作者与友人之间关系的亲近随和。此诗的背景未必需要复杂的政治事件来支撑,它更重要的意义,在于展现南宋文人日常交往中的风雅情致,以及杨万里将生活琐事化为活泼诗意的高超能力。