登多稼亭晓望

宋代·杨万里|原文 注释 翻译 赏析


杨万里

风不能销晓雾痕,天犹未放宿云根。

城腰折处才三径,山觜前头别一村。

七言绝句写景即景抒怀山城晨景

注释

多稼亭:亭名,疑为作者登临眺望之所,“多稼”有嘉禾丰收之意。

:消尽,散去。

晓雾痕:清晨雾气残留的痕迹,形容晨雾尚未全散。

:放开,这里指完全驱散、揭开。

宿云根:夜里遗留下来的云层底部,形容浓云仍压在天际。

城腰:城郭中段、城身弯折如腰部之处。

折处:转折、拐弯的地方。

三径:几条小路。古人常以“三径”代指幽静小径,也带有园居意味。

山觜:山嘴,伸出的山脚或山头。“觜”同“嘴”。

别一村:另有一处村落。

译文

晨风还不能吹散拂晓残留的雾痕,天空也还没有完全揭开夜里积存的云层。城郭在中段转折的地方,隐约只见几条小路;山嘴前头,又另外显出一个村庄。

赏析

这首《登多稼亭晓望》篇幅短小,却极见杨万里写景的敏锐与精细。诗人写“晓望”,并不从开阔明朗、万象俱显落笔,而是抓住清晨天色未开、云雾未散的过渡时刻,呈现出一种若隐若现、层层剥开的视觉经验。首联“风不能销晓雾痕,天犹未放宿云根”写得极有力度。“不能销”与“犹未放”两个否定式表达,使景物带上了时间的延宕感:风已起而雾未尽,天将明而云未开。诗人并不急于写“看见了什么”,先写“还没完全看清”,这反而强化了晨望时的真实感与期待感。 后联转入具体景物:“城腰折处才三径,山觜前头别一村。”这里最见章法。“才三径”中的“才”字,写出在雾气与宿云遮映之中,景象只是初初显露;而“别一村”的“别”字,又写出视线推进后忽然新见一处人家村落的惊喜。城、径、山、村,层次井然,由近及远,又由大至小,构成一幅富有空间纵深的晓景图。尤其“城腰折处”“山觜前头”两句,都是截取景物最具形势的部位来写,不作泛泛铺陈,而是用极简练的语言勾出地貌的转折与视线的停顿。 这首诗还体现了杨万里“诚斋体”的特点:不事堆砌典故,不作浓艳藻饰,而以口语化、动态化的表达捕捉眼前新鲜感受。诗中没有直接抒情,但诗人的兴致、耐心和观察之乐都蕴含在景物描写之中。一个“晓”字统摄全篇:风在动,雾在退,云在开,城与村在渐次显现,万物仿佛都处于将明未明的生成状态。也正因为如此,诗境并非一览无余的平展,而是带有含蓄、朦胧与发现之美。短短四句,写出了清晨登高远望时由模糊到清晰的感官过程,既有山城晨景的静美,也有诗人临高望远时细致入微的审美趣味。

创作背景

杨万里是南宋著名诗人,主张从日常生活与自然景物中发掘诗意,形成清新活泼、讲究即景会心的“诚斋体”。《登多稼亭晓望》当作于其登亭远眺之时,具体写作年月今已不易确考,但从题目与内容看,应属典型的登临即景之作。“多稼”一名常带有农桑丰稔、嘉禾繁盛的意味,亭名本身就含有田园与民生色彩。诗人清晨登亭,所见并非壮阔奇险之景,而是晓雾、宿云、城郭、小径、山嘴、村落等寻常景物,这与杨万里一贯重视“眼前景”“自然趣”的创作取向高度一致。 南宋诗歌中,登临题材往往兼具山水观赏与身世感怀两层意味,但此诗并未刻意铺陈感慨,而是以纯粹的目击与细察为主,显示出诗人对于晨间山城景色的真切兴趣。这种写法也反映出宋诗重理趣、重观察、重日常体验的风格特征。作品虽短,却能通过“晓望”这一瞬间,折射出诗人善于从平常景象中捕捉层次变化与空间关系的艺术本领。