注释
劣:偏偏、却,带有一种出人意料的语气
相絓:缠挂、牵绊
蜂子:蜜蜂
颠狂:轻狂纷乱,这里写蜂飞忙乱之态
面皮:脸面、面部
海棠:落叶小乔木,春日开花繁盛,常为园林观赏植物
千架锦:形容海棠花繁密如层层锦绣
两堤:园中堤岸两边
万窝丝:形容柳条繁多低垂,如千万缕丝绦聚成一窝
译文
花枝偏偏来牵挂行人的衣裳,狂忙乱飞的蜜蜂又不断碰到脸上。一条小巷里,海棠盛开,层层叠叠好像千架锦绣;两边堤岸上,杨柳低垂,万千柳丝密密匝匝地摇曳着。
赏析
这首诗写春日游园所见,篇幅极短,却极富动态感与现场感。首句“花枝劣相絓人衣”,并不正面写花之美,而是从游人感受着笔:花枝低拂,几乎牵住衣裳。一个“絓”字,将花木繁盛、枝条近人的状态写得具体可感;“劣”字又带有俏皮语气,仿佛花枝有意留客,使景物带上了人格化色彩。次句“蜂子颠狂触面皮”继续从身体感觉落笔,蜂飞面前,几乎扑脸而来,写出春园中花香浓郁、蜂蝶纷然的热闹气象。前两句不是静观,而是人在景中、景来逼人的切身体验,极有诚斋体活泼灵动的特点。
后两句转入铺写全景:“一巷海棠千架锦,两堤杨柳万窝丝。”海棠如锦,杨柳如丝,色彩与线条兼备:海棠重在浓艳繁密,杨柳重在柔长婉转,一浓一淡,一繁一秀,形成鲜明而和谐的对照。“千架锦”“万窝丝”都不是实数,而是以夸饰手法写其极盛,使园景呈现出铺天盖地的春意。尤其“巷”“堤”两个空间词,让读者看到花木并非零散点缀,而是沿路成片、成带地展开。
全诗最可贵之处,在于它把传统咏春的柔媚之景,写出了贴身逼近的生命活力。花枝牵衣,蜂子触面,海棠耀目,柳丝满堤,视觉、触觉、动态交织一体。诗人并不作深曲议论,也无刻意雕琢之痕,只用口语化而精警的语言,传达出春游时那种几乎被花木包围、被春意裹挟的欣喜。读来清新明快,天然有趣,体现了杨万里善于从日常感官经验中提炼诗趣的艺术个性。
创作背景
杨万里是南宋著名诗人,号诚斋,其诗以活泼自然、善于捕捉眼前景物中的新鲜诗意而著称。这首《游翟园三首 其一》应是诗人春日游览一处名为“翟园”的园林时所作,属于典型的即景小诗。关于“翟园”的具体位置及园主生平,现仅凭诗题难以作更多确证,因此不宜附会过多史实;但从诗中海棠、杨柳、蜂飞花拥的描写看,显然是春深时节园中景物最盛之际。
南宋时期,江南园林景观发达,文人游园、题咏十分常见。杨万里的写法与一般只重典雅铺陈的园林诗不同,他更重视游览过程中的即时感受:衣被花枝牵住,脸被飞蜂擦过,这种细小而真切的体验,最能体现其“诚斋体”以新鲜感受入诗的特点。从组诗题目看,此诗只是“游翟园三首”之一,说明诗人并非泛泛写景,而是分首截取游园中的不同片段和角度,以小见大,构成一组连贯的春园图景。这首其一,可视作全组诗中最直接表现春园繁盛、游兴高涨的开篇之作。